Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
em todo mundo?
verden over?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bom dia, todo mundo.
godmorgen alle.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
os produtos europeus são os mais reputados em todo mundo.
europæiske produkter er førende på verdensplan. «made in europe» står for kvalitet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diariamente, uma grande variedade de navios circula em todo mundo.
mange forskellige fartøjstyper sejler rundt i verden hver dag.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
apesar de reações positivas na internet e nas ruas, nem todo mundo está celebrando no país.
på trods af positive reaktioner på internettet og på gaden var det ikke alle i landet, som fejrede begivenheden.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ao longo de todo o ano, a ue realizou cimeiras com os seus principais parceiros em todo mundo.
eu afholdt i årets løb topmøder med sine største internationale samarbejds-partnere.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a título de exemplo, os elevadores são hoje uma característica comum dos edifícios de escritórios ede apartamentos em todo mundo.
f.eks. er elevatorer nu standard ikontorbygninger og boligblokke i hele verden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
será verdade que os bancos centrais não são responsáveis pela tragédia que vivem milhões de cidadãos em todo mundo?
er det sandt, at centralbankerne ikke er skyld i den tragedie, som millioner af borgere i hele verden gennemlever?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
os conteúdos ilícitos podem ser produzidos num país e armazenados num segundo país, mas serem acedidos e descarregados em todo mundo.
ulovligt indhold kan være fremstillet i ét land og lagret på en computer i et andet, men være tilgængeligt og muligt at downloade overalt i verden.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aproximadamente 350 milhões de casais em todo mundo gostariam de planear ou evitar novas gravidezes mas não têm acesso aos modernos métodos de planeamento familiar.
der er en snæver sammenhæng mellem hurtig befolkningstilvækst, svage økonomiske vækstrater og forringelse af miljøet. virkningerne er ikke kun lokale, men mærkes også på regionalt, og endda på globalt, plan.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
muitas pessoas em todo mundo perguntam se poderá haver maior decadência e bestialidade do que o assassínio de uma criança no ventre da sua mãe.
mange mennesker verden over spørger, om der kan være større degeneration og bestialitet end mordet på et barn i moders liv.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ao aprovar este regulamento, a comunidade será primeira a definir em todo mundo normas e regras de controlo pormenorizadas e exequíveis visando a protecção da agricultura biológica.
landdistrikterne og deres befolkning er en meget vigtig del af vort fællesskab; de har deres specifikke problemer, og derfor er der behov for en stor indsats til at fremme deres økonomiske og sociale udvikling.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o grupo dos liberais está a propor que adoptemos uma abordagem muito radical em relação à conservação e, em geral, em relação ao futuro das pescas em todo mundo.
for det første gør denne betænkning rede for vores prioriteter i fiskeripolitikken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
queria felicitar tanto a presidência irlandesa como o conselho por todos os esforços que estão a envidar para solucionar o conflito no kosovo, bem como outros que grassam por todo mundo.
- jeg vil gerne lykønske det irske formandskab og rådet for deres store indsats for at løse konflikten i kosovo og andre konflikter i verden.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a europa pode orgulhar-se da sua tradição inventiva que conduziu a soluções para melhorar a vida das pessoas em todo mundo, desde medicamentos que salvam vidas até telecomunicações móveis avançadas.
eu har en stolt tradition for at finde løsninger, der har forbedret menneskers liv verden over, lige fra livsreddende medicin til avanceret mobil telekommunikation.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a gesellschaft é uma acção comum da economia alemã e do estado; realiza anualmente programas de formação e de intercâmbio relacionados com a prática e abrangendo cerca de 15.000 pessoas de todo mundo.
den indeholder også litteratur om den duale erhvervsuddannelses skoledel.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
segundo o parecer, por assim di zer unânime, quer seja da europa, quer de todo mundo, a introdução do euro foi um êxito que marcará uma verdadeira etapa histórica no longo caminho da construção europeia.
der er næsten fuld enighed om, det være sig i europa eller endda i resten af verden, at indførelsen af euroen var en succes, der ikke har set sin lige i den lange proces, som opbygningen af europa er.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trata-se de uma questão associada à agricultura, mas também a todo o tipo de outros subsídios que atribuímos na união- à semelhança do que acontece em todo mundo.
det spørgsmål hænger sammen med landbruget, men også alle andre former for tilskud, som vi yder i eu, ligesom det sker på verdensplan.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a assistência externa da uetem por objectivo ajudar ospaísesa ultrapassar assuasdificuldadese a executar assuasreformaspolítica, sociale económica.osdadosreflectem o compromisso assumido pela comissão de eliminar a pobreza e promover a paz, osdireitoshumanose o desenvolvimento sustentávelem maisde 150 paísesem todo mundo.
måletmed eu’sbistand tiltredjelande er athjælpe de pågældende lande med atovervinde vanskeligheder oggennemføre egne politiske, sociale og økonomiske reformer.tallene viser, at kommissionen har forpligtetsig tilatbekæmpe fattigdom og fremme fred, menneskerettigheder ogbæredygtig udvikling i mere end 150 lande verden over.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não se pretende uma nova edição deste debate, mas sim clarificar o seguinte: nesta assembleia, na população, em todo mundo há uma crítica deveras compreensível no que diz respeito à acção dos americanos e britânicos quanto aos bombardeamentos.
denne debat skal ikke være nogen gentagelse af den debat, men den skal præcisere følgende: i dette parlament, i befolkningen, i hele verden høres der absolut forståelig kritik af amerikanernes og briternes aktion, hvad angår bombardementet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: