Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tudo bem.
det er alt sammen i orden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mas tudo bem!
men godt!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
até aqui tudo bem.
så vidt, så godt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
até aqui, tudo bem.
såvidt så godt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
até agora tudo bem.
så vidt så godt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
está então tudo bem?
er alt da i den skønneste orden?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tudo bem, está certo.
godt, det er helt korrekt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tudo bem, que seja atento!
godt, så opmærksomt!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tudo bem, mas essa promoção deve ser con dicional e selectiva.
i skotland har det helt bestemt været et stridens æble.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tudo bem, nós já estamos habituados.
det er rigtigt, og det er vi jo også vant til.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
assim, está tudo bem claro para todos.
europa-parlamentets forhandlinger
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- está tudo bem ! - descansa-os ela.
- alt ser ud til at være i orden! forsikrer mor.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Áté aqui, tudo bem; aliás, concordo plenamente.
her burde kommissionen overveje, om det ikke skulle være lige omvendt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
até aqui, tudo bem; aliás, concordo plenamente.
så vidt, så godt, og det er jeg jo også helt enig i.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
até aqui, tudo bem, no que diz respeito à teoria.
så langt, så godt, i hvert fald i teorien.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
até aqui, tudo bem, mas é aqui que os problemas começam.
det er altsammen meget udmærket, men det er her, problemerne starter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
fico muito feliz com isso, quer dizer que está tudo bem.
det betyder, at det kan lade sig gøre.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tudo bem ponderado, é tempo que o parlamento mostre os dentes.
langes (ppe). — (de) hr. formand, jeg vil gerne afgive en personlig erklæring.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que não se esteja de acordo com as decisões da comissão, tudo bem.
det europæiske råd mødes den 5. oktober.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
digo isto para que seja reposta a verdade e para que fique tudo bem claro.
jeg siger dette for at genoprette sandheden og for en god ordens skyld.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: