Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tudo bem.
det er alt sammen i orden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mas tudo bem!
men godt!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
até aqui tudo bem.
så vidt, så godt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
até aqui, tudo bem.
såvidt så godt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
até agora tudo bem.
så vidt så godt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
está então tudo bem?
er alt da i den skønneste orden?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tudo bem, está certo.
godt, det er helt korrekt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tudo bem, que seja atento!
godt, så opmærksomt!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tudo bem, nós já estamos habituados.
det er rigtigt, og det er vi jo også vant til.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
assim, está tudo bem claro para todos.
europa-parlamentets forhandlinger
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tudo bem, mas nós nunca fomos consultados nem
det er meget godt, men vi blev aldrig konsulteret eller spurgt, om det var det rette at gøre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- está tudo bem ! - descansa-os ela.
- alt ser ud til at være i orden! forsikrer mor.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Áté aqui, tudo bem; aliás, concordo plenamente.
her burde kommissionen overveje, om det ikke skulle være lige omvendt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
até aqui, tudo bem; aliás, concordo plenamente.
så vidt, så godt, og det er jeg jo også helt enig i.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
até aqui, tudo bem, mas é aqui que os problemas começam.
det er altsammen meget udmærket, men det er her, problemerne starter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
tudo bem, mas essa promoção deve ser condicional e selectiva.
dette er helt fint og godt, men det skal være betinget og selektivt.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
fico muito feliz com isso, quer dizer que está tudo bem.
det betyder, at det kan lade sig gøre.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
que não se esteja de acordo com as decisões da comissão, tudo bem.
det europæiske råd mødes den 5. oktober.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
até aqui, tudo bem – mas agora vem aí a flecha envenenada.
så vidt så godt, men så kommer den giftige pil.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nós na europa temos sempre razão e nós na europa fazemos sempre tudo bem.
denne bør omfatte erfaring i både finansiel ledelse og personaleledelse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: