You searched for: você viu minha foto que enviei a pouco (Portugisiska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

você viu minha foto que enviei a pouco

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Danska

Info

Portugisiska

endereço físico do dispositivo que envia a mensagem

Danska

fysisk adresse på den anordning,der afgiver meddelelsen

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

É necessário que enviemos a mensagem certa.

Danska

vi skal sende det rigtige budskab.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

no que se refere ao telegrama que enviei a silvio berlusconi, terá seguramente notado, senhor deputado staes, que precisei bem que o felicitava a título pessoal.

Danska

hvad angår det telegram, jeg har sendt til hr. berlusconi, præciserede jeg, som de også bemærkede, hr.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

É uma mensagem muito significativa que enviais a uma europa que está em vias de ser alargada.

Danska

det er et stærkt budskab, parlamentet sender til et europa, der står foran en udvidelse.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

a ansac tem autonomia de gestão e tem plena autoridade para decidir o que envia, a quem e a que preço.

Danska

ansac har en autonom ledelse og absolut myndighed til at beslutte, hvad der skal eksporteres, til hvem og til hvilken pris.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

pode introduzir uma observação. 0 novo estado é transmitido ao utilizador que enviou a encomenda, juntamente com a observação introduzida.

Danska

de har mulighed for at indtaste en kommentar, der sammen med meddelelse om ændret status vil blive videresendt til den bruger, der har afsendt bestillingen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

o comissário bangemann chegou a essa mesma conclusão, numa resposta escrita que enviou a um dos membros do parlamento há alguns anos.

Danska

selvsamme konklusion nåede kommissær bangemann også til i et skriftligt svar til et medlem for nogle år siden.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

a comissão europeia gostaria de agradecer aos responsáveis e outro pessoal dos projectos a prontidão com que enviaram a informação e as fotografias necessárias para preparar esta brochura.

Danska

europa-kommissionen vil gerne takke projektlederne og andre medarbejdere for hurtigt at have fremsendt de oplysninger og fotos, der var nødvendige til udarbejdelsen af denne brochure.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

estes cálculos devem ser realizados directamente pela empresa ou unidade local que envia a informação ou pelo instituto nacional de estatística, utilizando o método que considerem mais adequado.

Danska

beregningerne foretages enten direkte af de indberetningspligtige virksomheder eller lokale enheder eller af dataindsamlingskontorerne/de nationale statistiske kontorer ved hjælp af den metode, de finder bedst egnet.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

o presente acordo será depositado nos arquivos do secretariado-geral do conselho da união europeia, que enviará a cada parte uma cópia autenticada do mesmo.

Danska

denne aftale deponeres i arkiverne i generalsekretariatet for rådet for den europæiske union, som udleverer en bekræftet genpart heraf til hver part.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

o prazo expira na data em que a comissão envia a sua resposta escrita em espanhol/castelhano ao organismo designado pelo direito espanhol ou na data em que envia a sua resposta directamente ao interessado na língua do documento original.

Danska

fristen falder bort, når kommissionen har sendt sit skriftlige svar på spansk/castiliansk til det organ, der i henhold til spansk lovgivning er kompetent, eller når kommissionen har sendt sit svar direkte til den pågældende på det sprog, som det originale dokument er affattet på.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

considerar-se-á que as organizações de produtores e os transformadores terão cumprido essa obrigação se fornecerem prova de que enviaram a comunicação pelo menos oito dias úteis antes daquele prazo.

Danska

producentorganisationerne og forarbejdningsvirksomhederne anses at have opfyldt dette krav, hvis de godtgør, at de har afsendt meddelelsen mindst otte arbejdsdage før udløbet af fristen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

em nome do parlamento europeu, gostaria de dizer que condenamos sem reservas tão vil crime e que enviamos a expressão da nossa mais profunda simpatia e os nossos sentimentos à família da vítima, bem como ao povo e ao governo italianos.

Danska

på vegne af europa-parlamentet vil jeg gerne udtrykke vores uforbeholdne fordømmelse af denne forkastelige forbrydelse, og vores dybeste medfølelse og kondolence går til ofrets familie og til det italienske folk og regering.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

esta conversão deve ser realizada directamente pela empresa ou unidade local que envia a informação ou pelo instituto nacional de estatística com base nas horas de trabalho normais dos trabalhadores a tempo inteiro nessa empresa/unidade local, utilizando o método que considerem mais adequado.

Danska

omregningen foretages enten direkte af den indberetningspligtige virksomhed eller lokale enhed eller af dataindsamlingskontoret/det nationale statistiske kontor på grundlag af den normale arbejdstid for fuldtidsansatte i den pågældende virksomhed/lokale enhed ved hjælp af den metode, de finder bedst egnet.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Portugisiska

1. em relação a cada campanha, as organizações de produtores e os transformadores notificarão as autoridades competentes da semana em que começam as entregas e a transformação, pelo menos cinco dias úteis antes do início das entregas ou da transformação. considera-se que as organizações de produtores e os transformadores cumpriram essa obrigação se os mesmos fornecerem prova de que enviaram a comunicação pelo menos oito dias úteis antes daquele prazo.

Danska

1. producentorganisationerne og forarbejdningsvirksomhederne skal mindst fem arbejdsdage før påbegyndelsen af leverancer og forarbejdning hvert produktionsår meddele de ansvarlige myndigheder, i hvilken uge leverancerne og forarbejdningen starter. producentorganisationerne og forarbejdningsvirksomhederne anses for at have opfyldt dette krav, hvis de godtgør, at de har afsendt meddelelsen mindst otte arbejdsdage før udløbet af fristen.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,790,734,838 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK