You searched for: amanha eu te mando da minha buseta (Portugisiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

English

Info

Portuguese

amanha eu te mando da minha buseta

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Engelska

Info

Portugisiska

eu te amo amor da minha vida

Engelska

how r u doing

Senast uppdaterad: 2023-04-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

eu te mando duas fotos

Engelska

how much can you pay for video

Senast uppdaterad: 2023-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

eu te mando mensagem no whatsapp

Engelska

i am fine babe, i fell in love when i saw you

Senast uppdaterad: 2023-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

eu te mando um beijo e um abraço

Engelska

i send you a prayer and an embrace

Senast uppdaterad: 2021-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

vou te mandar fotos da minha cidade tá bom

Engelska

i can't send you pictures of my pussy now

Senast uppdaterad: 2013-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

me manda mais uma foto que eu te mando do meu cu

Engelska

me manda mais fotos que eu quero te ver

Senast uppdaterad: 2021-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

bom dia amor da minha vida eu te amo

Engelska

good morning my love my beautiful wife

Senast uppdaterad: 2021-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

8 agora, pois, filho meu, ouve a minha voz naquilo que eu te mando.

Engelska

8 now therefore, my son, obey my voice according to what i command you.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

aceita, senhor, eu te rogo, as oferendas voluntárias da minha boca, e ensina-me as tuas ordenanças.

Engelska

accept, i beseech thee, the freewill offerings of my mouth, o lord, and teach me thy judgments.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

eu te mandei o número do pix

Engelska

Senast uppdaterad: 2021-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

olha por enquanto eu tou sem por q eu quebreio mej chip mais quando eu estiver com ele eu te mando tábom🙂

Engelska

por favor me envie seu número whatsapp

Senast uppdaterad: 2020-07-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

tá tudo certo por aqui tá tudo tranquilo amanhã eu te chamo

Engelska

it's all right around here it's all quiet tomorrow i call you

Senast uppdaterad: 2021-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

filho do homem, eu te dei por atalaia sobre a casa de israel; quando ouvires uma palavra da minha boca, avisá-los-ás da minha parte.

Engelska

son of man, i have made you a watchman to the house of israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

não estou fugindo de ti, senhor - eu te amo. nem estou fugindo da minha família. eu os amo também. eu só acho que não sou o homem de deus que deveria ser.”

Engelska

i'm not running away from you, lord - i love you. nor am i running from my family. i love them too. i just don't feel like i'm the man of god i should be."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

quanto a ti, pois, ó filho do homem, eu te constituí por atalaia sobre a casa de israel; portanto ouve da minha boca a palavra, e da minha parte dá-lhes aviso.

Engelska

so you, son of man, i have set you a watchman to the house of israel; therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

10 como guardaste a palavra da minha paciência, também eu te guardarei da hora da tentação que ha de vir sobre todo o mundo, para tentar os que habitam na terra.

Engelska

10 because thou hast kept the word of my patience, i also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

porquanto guardaste a palavra da minha perseverança, também eu te guardarei da hora da provação que há de vir sobre o mundo inteiro, para pôr à prova os que habitam sobre a terra.

Engelska

because you kept the word of my patience, i also will keep you from the hour of testing, that which is to come on the whole world, to test those who dwell on the earth.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

porque guardaste a palavra da minha perseverança, também eu te guardarei da hora da provação que há de vir sobre o mundo inteiro, para experimentar os que habitam sobre a terra. venho sem demora.

Engelska

because you have kept my command to persevere, i also will keep you from the hour of trial which shall come upon the whole world, to test those who dwell on the earth. behold, i am coming quickly!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

10porquanto guardaste a palavra da minha perseverança, também eu te guardarei da hora da provação que há de vir sobre o mundo inteiro, para pôr � prova os que habitam sobre a terra.

Engelska

10 'because you have kept the word of my perseverance, i also will keep you from the hour of testing, that hour which is about to come upon the whole world, to test those who dwell on the earth .

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

mais de 60 anos atrás, quando eu escrevi, "uma missÃo para amanhÃ", eu pude ver as mudanças que devem acontecer, embora naquela época, eu não tinha conhecimento da minha própria missão.

Engelska

more than 60 years ago when i wrote, "a mission into tomorrow", i could see, way back then, the changes that must happen; though at that time, i was unaware of my own mission.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,770,905,935 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK