Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
o material utilizado deve ser apirógeno.
the equipment used must be pyrogen-free.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
o produto final deve ser estéril e apirógeno.
the final product must be sterile and pyrogenfree.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
o produto final, experimentado segundo os métodos adequados, deve ser esterilizado, apirógeno e isento de efeitos indesejáveis sobre as vias respiratórias.
the final product, tested by appropriate methods must be sterile, pyrogen-free and free from undesirable vaso-depressor or respiratory effects.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: