You searched for: como devo proceder (Portugisiska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Engelska

Info

Portugisiska

como devo proceder?

Engelska

how can i start my own business?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

como deveremos proceder?

Engelska

how is this to happen?

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Portugisiska

como devo proceder para alterar toques?

Engelska

how do i change ringtones?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

nunca fiz depilação – como devo proceder?

Engelska

i have never epilated before - how should i go about it?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

como devo agir?

Engelska

what is the best way to proceed?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

assim, não sei como devo proceder agora.

Engelska

as a result, i do not know how we are to proceed now.

Senast uppdaterad: 2012-02-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

7.3 como devo proceder em caso de overbooking?

Engelska

7.3. what do i do in the case of overbooking?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

como deverá proceder o viajante?

Engelska

how should the visitor proceed?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

depois de descarregar o software, como devo proceder?

Engelska

after downloading the software, what do i do next?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

como devo proceder para configurar uma conta de e-mail?

Engelska

how do i set up an email account?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

como devo proceder relativamente às operações de transacções financeiras?

Engelska

how can i follow up financial transactions operations?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

como deve proceder para liquidar os impostos?

Engelska

how are the taxes paid?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

como deveria proceder para tomar uma decisão?

Engelska

how should i proceed to make a decision?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

se for proprietário do seu veículo, como deverá proceder?

Engelska

if he owns his own vehicle, what is he supposed to do?

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

como devo proceder para que meu cartão de embarque não seja mais exibido na tela bloqueada?

Engelska

what do i have to do to prevent my boarding pass from being displayed in the lock screen?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

agradecia que nos dissessem sucintamente como deveremos proceder nesse encontro.

Engelska

i would be grateful if you could briefly say something more about our approach at that meeting.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

como deve ser?

Engelska

what should it be like?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

como devemos proceder, sobretudo no que se refere ao apoio financeiro?

Engelska

what do we do, in particular with regard to financial support?

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

a comissão europeia não tem nada que dizer a esta assembleia como deve proceder.

Engelska

the european commission has no business telling this house how we must proceed.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

como devo proceder para garantir que o meu relógio continua a fornecer um excelente serviço durante muitos anos?

Engelska

what should i do to ensure that my watch continues to provide excellent service for many years?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,794,889,982 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK