Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
como estao as coisas por ai
how is everything there
Senast uppdaterad: 2021-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
como estão as coisas?
how are u doing
Senast uppdaterad: 2023-04-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e como estão as coisas em washington?
and how are things in washington?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
como estão as coisas hoje
how is everything today
Senast uppdaterad: 2016-07-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e ai como vai
all good
Senast uppdaterad: 2021-07-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
como estão as coisas agora?
we have discussed with certain firms whether they could set up a pilot project.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
como é que você como estão as coisas?
how are you how are things?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
estamos bem e ai como estão
my love
Senast uppdaterad: 2021-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
malvadeza oi bonnie!!!!!!!!!! e ai como vai
malvadeza oi bonnie!!!!!!!!!! e ai como vai
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
será melhor deixar as coisas como estão.
it is better as it stands.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
como vai? como vais? como vai isso? como estão as coisas?
how's it going? how are you doing? how are things?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mas não podemos deixar as coisas tal como estão.
but we cannot leave things as they are.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
não se pode simplesmente deixar as coisas como estão?
can we not simply leave things as they are?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
como estão as coisas com a iniciativa relativa ao crescimento, decidida em edimburgo?
what is the position with the growth initiative that was decided on in edinburgh?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
penso que deveríamos deixar ficar as coisas como estão.
i would simply like to point out that we must all abide by the
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mas como estão as coisas com a solução dos problemas do meu dia-a-dia?
but how does that help me solve my everyday problems?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
como estão as energias predominantes?
how are the prevailing energies?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
para mim, deixar as coisas como estão não constitui qualquer alternativa.
to my mind, leaving things as they are is not an option.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
não misturemos, pois, as coisas. deixemo--las tal como estão.
we must not mix these tasks up but should keep them as they are.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
como estão as mudanças de dinheiro a funcionar?
how are the changes in money working?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: