Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quase não tenho dor nas costas, a movilidade da perna é de 100% desde o dia da operação.
my back does not hurt almost anymore and i have recovered 100% of my leg movement since the day of the surgery.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
[...] eu andei um pouquinho, mas cansa, dá muita dor nas costas, e eu estou muito preguiçosa, durmo demais.
[...] i walked a little bit, but i get tired, a lot of back pain, and i am very lazy, i sleep too much.
ser um cliente velho econômico, eu só tinha uma receita para minha dor nas costas, em uma farmácia local, em vez de na internet, e eu felicitou-me para poupar algum dinheiro.
being a old thrifty shopper, i just had a prescription for my back pain, at a local pharmacy instead of at the internet, and i congratulated myself for saving some money.
agora não tenho dores de cabeça fortes e dores nas costas melhoraram em 80%, que não me deixavam ficar muito tempo sentada em frente da minha escrivaninha antes da intervenção.
i now no longer have intense headaches and my backache has improved by 80%, before the surgery, it wouldn’t allow me to sit for a longer while at my desk.
a última coisa que vou dizer 2009/09/11 foi o dia neste caso, sendo menos perigoso, é para minha esposa e eu a mais dolorosa, omara é minha filha de 13 anos, tem dor nas costas, não pode de longa data e têm incontinência urinária durante a noite.
the last thing i would like to tell you is about my daughter, which is the most painful thing for my wife and i. my 13 year old daughter, omara, suffers back pain, cannot stand up for too long and has urinary incontinence during the night.
os termos "eu tenho dor" e "eu sinto dor" também foram incluídos na pesquisa para explorar outras possibilidades de expressão que são frequentemente utilizadas por pessoas que sofrem com dores.
terms "i have pain" and "i feel pain" have been also included in the study to explore other possibilities of expression which are often used by painful people.
nas costas, diz: "25.000 milhas a pé pela paz". o propósito da túnica é simplesmente, comunicar. constantemente, enquanto caminho pelas estradas e através das cidades, pessoas se aproximam de mim e eu tenho a chance de conversar com elas sobre a paz.
and on the back it says `25,000 miles on foot for peace.' the purpose of the tunic is merely to make contacts for me. constantly as i walk along the highways and through the cities, people approach me and i have a chance to talk with them about peace.
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.