Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ela está acostumada a ir ao museu aos sábados.
she's used to going to the museum on sundays.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
que tal ir ao cinema no sábado?
how about going to the movies on saturday?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
um foi comprado de forma anônima e doada ao museu no centro de computação de história em suffolk, inglaterra.
one was bought anonymously and donated to the museum at the centre for computing history in suffolk, england.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu quero ir ao brasil
generous
Senast uppdaterad: 2021-03-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
você quer ir ao cinema esta noit
do you want to go to the movies tomorrow
Senast uppdaterad: 2023-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
você quer ir ao cinema comigo hoje
you want to go to the movies with me today
Senast uppdaterad: 2023-11-25
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
você quer ir ao cinema comigo amanhã
do you want to go to the cinema with me today
Senast uppdaterad: 2019-09-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
queremos ir ao fundo desta questão.
we want to get to the bottom of the situation.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
há muitos anos que eu quero ir ao brasil.
i have wanted to go to brazil for many years.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
estou com dor de dente e quero ir ao dentista.
i have a toothache and i want to go to the dentist.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tópico: quem quer ir ao baile comigo???????????????
topic: quem quer ir ao baile comigo???????????????
Senast uppdaterad: 2024-01-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quero ir ao exterior, por exemplo, para a itália e espanha.
i want to go abroad, for instance, to italy and spain.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
actualmente, as aulas têm lugar todos os sábados de manhã no bairro de lata.
today, classes are held every saturday morning in the slum.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
do segunda-feira no sábado de 10:00 a 20:00
from monday to saturday from 10:00 to 20:00
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
1 voo de ida albenga — roma, ao sábado de manhã, durante todo o ano.
1 outward flight albenga — rome on saturday morning throughout the year.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"estamos todos profundamente chocados com o terrível terramoto que afectou a Ásia meridional no sábado de manhã.
"we are all deeply shocked by the terrible earthquake which hit south asia on saturday morning.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
este desempenha um pouco como um desenho animado sábado de manhã.
this one plays a little like a saturday morning cartoon.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e esta é a mulher que quer que eu apareça no sábado de manhã quando tenho muitas coisas a fazer, mas não demorou muito porque a culpa cubana é pesada.
and this is the woman that wants me to come on a saturday morning when i have a lot to do, but it doesn't take long because cuban guilt is a weighty thing.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- uma viagem de ida e volta aos sábados de manhã,
- one return trip on saturday morning;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aos menores se presta especial atenção com cursos mensais, que ocorrem aos sábados de manhã, bem como intensivos de verão
there are special monthly classes for children, on saturday mornings, as well as intensive summer courses
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: