Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eu gostava de saber de onde é que vêm os conselhos que a mesa segue.
newton dunn (de). — mr president, on a point of order.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu gostava de pensar dessa forma
if i were you, i was not so sure! but it's up to you
Senast uppdaterad: 2019-06-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eu gostava de jogar tênis durante os finais de semana.
i enjoyed playing tennis over the weekend.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ele sabia que eu gostava de exercício.
he knows that i like to exercise.
Senast uppdaterad: 2018-03-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tal como toda a população da europa, eu gostava de saber o que andam a fazer.
like the entire population of europe, i wonder what they are doing.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
ele perguntou se eu gostava de comida chinesa.
he asked if i liked chinese food.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
também eu gostava de poder fazer o mesmo.
wish that i could do likewise.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
eu gostava de ser capaz de provar sabores diferentes.
i liked being able to taste different flavors.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eu gostava de comer, dormir e lat- falar.
i loved eating, sleeping and barking.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gostava de saber como é possível falar-se de uma ronda de negociações para o desenvolvimento perante esta realidade.
i should like to know how one can talk of a development round when faced with such a reality.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
eu não gostava de quem eu era. eu não sabia como me tirar disso", disse.
"i just felt so bad about myself. i didn’t like who i was, i didn’t know how to bring myself out of it."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
a questão essencial é a de saber como poderemos actuar juntos de modo a que tanto a cultura como os negócios e as pequenas ou grandes empresas possam desenvolver a sua actividade.
the average ex posure to exchange rate fluctuations will be reduced by a factor of three, while foreign currency reserves will re main unchanged.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gostava de saber com exactidão quais são os fundos que se pretende utilizar, dado que não se trata nem de fundos de coesão nem de fundos estruturais.
as usual, it makes mocking remarks based on the rhetoric of others, but it would be better advised to give some thought to the rhetorical nature of its own answers.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apenas certifique-se de saber com antecedência como é a corrida para não se desapontar no dia.
just be sure you know in advance what the race is like so you are not disappointed on race day.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: