Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eu nao intendo nada
aap kha say o
Senast uppdaterad: 2021-05-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de nada querido
most welcome
Senast uppdaterad: 2021-03-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
não intendo nada bb
how are you?
Senast uppdaterad: 2021-07-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
n intendo so brasileiro
n intendo so brazilian
Senast uppdaterad: 2023-09-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no intendo nadia
ta easy
Senast uppdaterad: 2022-12-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Ñ intende nada
Ñ intende
Senast uppdaterad: 2021-04-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
com isto nada quero dizer".
by this i do not want to imply anything.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
antes de mais nada, queremos uma comissão forte.
first and foremost, we want a strong commission.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
ninguém nos disse nada. quer ser o primeiro?
nobody have commented it yet? do you want to be the first one?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
antes de mais nada queria dar os meus parabéns ao relator pelo seu relatório ex cepcional.
i should like to begin by congratulating the rapporteur on his outstanding report.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
senhor presidente, antes de mais nada quereria dizer que nos congratulamos com este relatório.
mr president, first of all i would like to say that we welcome this report.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
senhora presidente, antes de mais nada, quereria felicitar o relator por um excelente relatório.
madam president, i would first of all like to congratulate the rapporteur on a fine report.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
antes de mais nada, queria agradecer à senhora deputada oomen-ruijten o trabalho que realizou.
first of all, i would like to thank mrs oomen-ruijten for the work she has done.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
senhor presidente, antes de mais nada, quero felicitar a comissão, bem como o nosso relator, pelo acordo alcançado.
mr president, first of all i would like to compliment the commission, and also our rapporteur, on the agreement reached.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
senhor presidente, caros colegas, antes de mais nada, quero felicitar o relator, senhor deputado wiebenga, pelo seu trabalho.
mr president, ladies and gentlemen, first of all, i should like to congratulate rapporteur wiebenga on his report.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: