Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
linda de bie (markt)
de bie (markt)
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
coisa linda de se ver.
the cake is a lie.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
coisa linda de papai do céu
good night my angel
Senast uppdaterad: 2019-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mary é a garota mais linda de sua sala de aula.
mary is the prettiest girl in her class.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lindas de mais!!!!!
lindas de mais!!!!!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
uma forma linda de olhar para estas perguntas é quando você escreve uma estória.
it's a wonderful way to look at these questions, when you write a story.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eu próprio sou autarca e no meu município disponho de um corpo de bombeiros, cujos veículos são de facto a coisa mais linda de se ver.
i myself am a local politician, we ourselves have a municipal fire-brigade, and they really are the most beautiful vehicles you could ever see.
o pôster de virgem é uma figura de uma mulher linda de cabelos longos, meio que descansado perto da água, mas o pôster de libra era só uma balança enorme.
the virgo poster is a picture of a beautiful woman with long hair, sort of lounging by some water, but the libra poster is just a huge scale.
john de mol é irmão da atriz linda de mol que apresenta alguns dos seus programas, incluindo o original versão holandesa do "deal or no deal".
john's sister, broadcaster and actress linda de mol, presents, or appears in, some of endemol's programmes, including the original dutch version of "deal or no deal", "miljoenenjacht (hunt for millions)".
mas a rainha, acreditando que havia comido o coração de branca de neve, não poderia nem pensar que ela novamente era a primeira e a mais linda de todas, e ela foi até o espelho e disse:
let no one into the house." now the queen, having eaten snow white's heart, as she supposed, felt quite sure that now she was the first and fairest, and so she came to her mirror, and said,
as águas transparentes e sem ondas são lindas de serem vistas do alto das pedras que tem nos dois cantos.
the transparent waters and without waves are beautiful to be seen from the top of the stones on the two sides. i've already seen a turtle.
em salvador conhecemos os pontos turísticos, comemos as comidas tipicas e visitamos as praias lindas de salvador.
we took a two-hour flight, then we're staying in a hotel in the city.
Senast uppdaterad: 2015-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
situado em um dos locais mais lindos de portugal, no parque nacional da peneda gerês, em pleno alto barroso.
situated in the most beautiful national park of portugal, the peneda-gerês national park, in the region of alto-barroso.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a noção e a visão históricas da alma e do pensamento da civilização ocidental e da civilização oriental vão, através dos tempos, perdendo as lindes de uma demarcação milenar.
the historical perspective and notion of the soul along with the way of thinking of the eastern and western civilizations travel through time losing the limits of a thousand-years demarcation.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: