Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
alguém me disse que este jogado também existe no brasil.
i've heard that this game is also played in brazil.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ela não me disse seu nome.
she hadn't given me her name.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ele não me disse uma palavra.
he didn't say a word to me.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ele não me disse quando voltará.
he hasn't told me when he will return.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por que você não me disse antes?
why didn't you tell me in advance?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por que você não me disse isso antes?
why didn't you tell me that before?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não me disse se o ministro da cultura da grécia afirmou algo em contrário.
the honourable member did not say if the greek minister of culture has stated otherwise.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
por último me disse: conter-lhes-ei aos companheiros e amigos que você tem no brasil, que está muito bem.
finally he told me: i will tell your comrades and friends in brazil that you are very well.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ele me disse que atualmente está no nível avançado e que, no futuro, pretende conseguir seu ged.
he tells me that currently he is at the advanced level and that in the future, he plans to get his ged.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gostaria que o senhor comissário me dissesse se irá adoptar esta alteração.
it very much looks as if the european commission, which proposes maximum harmonisation, has wrongly evaluated the political feasibility of this.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gostaria que me dissessem se esta proposta pode ser implementada sem necessidade de fundos adicionais.
what i should like to be told is whether this motion can be implemented without the need for additional funds.
mas este irmão me disse: “se deus está tentando me dizer algo em tudo isto, então eu não entendi a mensagem.
but this brother told me, "if god is trying to tell me something in all this, i'm not getting the message.
gostaria que o comissário tajani me dissesse se esta última hipótese seria de facto tomada em consideração.
i would be interested to hear commissioner tajani confirm whether this last supposition would be taken into account.
gostaria que o relator me dissesse se o financiamento dos programas no âmbito da interrupção voluntária da gravidez também está aqui abrangido.
i should like to hear from the rapporteur whether funding of programmes for abortion also falls under this heading.
uma vez que tem estado em contacto com as autoridades gregas, gostaria que me dissesse se tem alguma novidade sobre esta questão.
given that you are in contact with the greek authorities, i should be obliged if you could tell me if you have any news on this matter.
além disso, há poucos estudos como este no brasil, com a análise da efetividade do tratamento supervisionado da tb em condições operacionais.
in addition, in brazil, there have been few studies like this one, involving the analysis of the effectiveness of dots under operational conditions.