You searched for: mim fale pofavo (Portugisiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

English

Info

Portuguese

mim fale pofavo

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Engelska

Info

Portugisiska

mim fala da coisa boa

Engelska

me speaks of good thing

Senast uppdaterad: 2014-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

obrigado presidente, mim falaram...

Engelska

thank you chairman, i have spoken...

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

desses lugares em mim, falo nesse texto.

Engelska

in this text, i address these places in me.

Senast uppdaterad: 2020-08-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

mim falar-lhe-ia em um sonho.

Engelska

i would speak to him in a dream.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

depois de mim falou george bush sobre a ideia da independência.

Engelska

after me it was george bush who came to talk them out of the idea of independence.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

até aqui houve apenas dois que, para além de mim, falaram.

Engelska

piermont (arc). — (de) mr president, on a point of order.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

sim, eu não falo sua língua. então seu meio difícil para mim falar com você

Engelska

i know right

Senast uppdaterad: 2013-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

pode-se, quanto a mim, falar de uma globalização da perversão.

Engelska

i believe we can speak of a globalisation of perversion.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

quando lerem estas linhas saberão que aqueles que de mim falaram, cometeram grande injustiça.

Engelska

when you read these lines you will know that those who spoke of me committed a great injustice.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

consigo, por esta divina e total eleição, fazer com que a divina mãe viva em mim, pense por mim, fale por mim, que ela faça tudo o que eu fizer.

Engelska

through this divine and total choice, i succeed in making the divine mother live in me, think of me, speak by me, and make what she wants me to do.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

pois a boca do ímpio e a boca fraudulenta se abrem contra mim; falam contra mim com uma língua mentirosa.

Engelska

for they have opened the mouth of the wicked and the mouth of deceit against me. they have spoken to me with a lying tongue.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

senhor presidente, senhoras e senhores deputados, é uma grande honra para mim falar perante a vossa assembleia no início desta presidência.

Engelska

mr president, ladies and gentlemen, i have the great honour to address your assembly at the beginning of this presidency.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

mas, com paciência e zombando de mim, falou que eu poderia treinar com o sangue dos animais e que sem o sangue não conseguiria ter forças para completar minha vingança.

Engelska

nevertheless, with patience and mocking me, he said i should train with blood of animals because without blood, i would not have strength to conclude my revenge.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

em primeiro lugar, cumpre, quanto a mim, falar da forma como consideramos que se deve iniciar este processo com esses países, e penso que o parlamento está disposto a afirmar que se lhes reconhece o direito a serem membros da união, que acreditamos que devemos empreender o caminho do processo de alargamento, de adesão reforçada e acelerada com os mesmos, começando por um acto solene que espelhe a importância histórica deste momento e definindo igualmente um quadro geral, como já fizemos noutras ocasiões, para trabalharmos de forma ordenada e pautada pelos princípios democráticos.

Engelska

i think the first thing we have to do is discuss the best way to begin the process.i believe parliament is ready to recognize these countries'right to become members of the european union, and thinks we should set out along the road towards enlargement and a rapid reinforcement of our relations with them.we need to start with a solemn act which will reflect this moment 's historical importance, and also define a general framework, as we have done on other occasions, in order to proceed in an orderly and democratic fashion.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
8,028,919,725 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK