Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
muito obrigada pelo debate.
thank you for the debate.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
obrigado pelo elogio querida
thank you for the compliment honey
Senast uppdaterad: 2020-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
muito obrigado pelo debian.
thanks a lot for debian.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
muito obrigado pelo convite!
thank you very much for the invitation!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
muito obrigado pelo vosso convite.
thank you very much for inviting me.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
muito obrigado pela assinatura
a thousand thanks for the subscription
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
muito obrigado pela resposta.
thank you very much for your answer.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
muito obrigado pela força!!!
parabéns rodrigo!!!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
muito obrigado pelos desejos.
thanks so much for the wishes.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
muito obrigado pela vossa atenção.
thank you for your attention.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
muito obrigado pelas vossas sugestões.
thank you very much for these suggestions.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
obrigado pelos elogios também muito apreciado.
thanks for the compliments also much appreciated.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
obrigado pelos elogios, espero que vai merecer mais no futuro.
thanks for the compliments, i hope we’ll deserve more in the future.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: