Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
não sei o que fazer.
i don't know what to do.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu não sei o que fazer.
i don't know what to do.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu não saberia o que fazer sem você.
i wouldn't know what to do without you.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sei o que fazer.
i know what to do.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
agora não sei o que fazer.
i don't know what to do now.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu não sei o que faríamos sem você.
i don't know what we would do without you.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu, porém, não sei o que fazer.
and i think it’s made me better.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ela escreve, "não sei o que fazer.
dear saint, it is possible to miss out on all that the spirit has promised.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
eu não sei o que eu faria sem você.
i don't know what i'd do without you.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não sei o que fazer hoje à noite!
i don't know what to do tonight!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
agora não sei o que vamos fazer”.
now i don't know what we will do."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nem sei o que fazer com você na moral
i do not know what you do with morals
Senast uppdaterad: 2013-07-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
triste estou e não sei o que fazer.
i'm so blue i don't know what to do.
Senast uppdaterad: 2018-12-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
muito obrigada. não sei o que faríamos sem você.
thanks a lot. i don't know what we would do without you.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eu não sei o que dizer para fazer você se sentir melhor.
i don't know what to say to make you feel better.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ainda não sei o que.
i don’t know what yet.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eu não sei o que dizer
the brazil fans are fools
Senast uppdaterad: 2021-05-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
já não sei o que pensar.
really, i give up.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: