Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
o destino da batalha ia de um lado para o outro.
the fortunes of the battle shifted back and forth.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e correm de um lado para outro, estressados.
and they're rushing around all stressed out.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
É cem mil anos-luz de um lado para o outro.
there are a hundred thousand light years from one side to the other side.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
«o material viaja de um lado para o outro dentro da fábrica»;
one important aspect of the new procedure is its three receiving modes, a, b and c (c being the simplest and a the most complex, reserved for the most sophisticated equipment and involving statistical tests).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não é necessário enviar ficheiros de um lado para o outro.
no files to send back and forth.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desse modo, continua o baloiçar de um lado para o outro, e não avançamos.
so we shuttle hither and thither and get nowhere.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
cada movimento da bola de um lado para o outro é chamado oscilação.
each back-and-forth movement of the clay ball is one oscillation.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cumpre pôr termo ao transporte de animais de um lado para o outro.
there is no reasonable explanation for the fact that transport of slaughter animals is being restricted, while that of animals destined for fattening is not.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e quero que solte essa energia negativa balançando de um lado para outro.
and i want you to release that negative energy by shaking it from side to side.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o carro vai de 0-60 mph em 3,4 segundos .
the car goes from 0-60 mph in 3.4 seconds.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
passamos a vida a empurrar a questão de um lado para o outro da fronteira.
it is simply pushed back and forth across borders.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
blogueiros brasileiros nos contam, de um lado para o outro, e também ao centro.
brazilian bloggers tell us, from one side to the other, and in the middle.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cerca de três dezenas de crianças corriam de um lado para o outro no meio dos animais.
about thirty children were running around among the animals.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de um lado havia escuridão e muitos espíritos que caminhavam sem rumo, de um lado para outro.
one side was very dark and many spirits that walked at random.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o plutónio não pode, de modo algum, continuar a ser transportado de um lado para o outro pela nossas estradas e pelo ar.
under no circumstances may any more plutonium be carted around on our streets or in the air.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ando com eles de um lado para o outro, vendo-os aqui, vendo-os acolá. "
i take them around.i trade them here, i trade them there. "
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
senhor presidente, quando viajo de um lado para o outro, continuo a sentir que existem duas europas.
mr president, i cannot help getting the impression, when i travel around, that there are two europes.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
além disso, sou de opinião que não faz sentido andar desnecessariamente com as próprias pessoas de um lado para outro.
i also believe that it is unwise to start moving people around unnecessarily.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
casas que deslizaram inteiras de um lado para outro, carros com pessoas dentro que foram levados das ruas para o mar.
entire houses moved from one side of the street to the other, and cars still containing their passengers were swept away from the streets into the sea.
algumas empresas vão oferecer gratuitamente aluguer automóvel reembolso-se o carro está na loja de um acidente, irá abranger outros serviços de emergência na estrada para os segurados automobilistas.
some companies will offer free rental-car reimbursement if your car is in the shop for an accident, others will cover emergency roadside service for insured motorists.