Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a lei permitia isso quando a pessoa obrigada a pagar pensão alimentícia tinha aumentado substancialmente necessidades financeiras.
the law allowed this when the person obligated to pay alimony had substantially increased financial needs.
ela posteriormente processaria o pintor por quebra de promessa, sendo recompensada com uma pensão alimentícia de 200 guilders por ano.
she would later charge rembrandt with breach of promise and was awarded alimony of 200 guilders a year.
o que acontece com o pagamento da pensão alimentícia em israel, quando a mãe da criança não é judia, porém o pai é judeu?
what happens concerning child support payments in israel when the child’s mother isn’t jewish and the father is jewish?
ele admitiu estar pagando pensão alimentícia desde 1874 a maria crofts halpin, a mulher que afirmava ter dado a luz a uma criança chamada oscar folsom cleveland.
" cleveland admitted to paying child support in 1874 to maria crofts halpin, the woman who claimed he fathered her child, who she had named oscar folsom cleveland.
ela afirmou ainda que, durante todos estes anos, temeu processar o cônjuge pelo pagamento de uma pensão alimentícia, já que ele era uma pessoa muito violenta.
she also argued that over the years she was afraid to sue for maintenance/alimony because the husband was a very violent person.
pensão alimentícia é a quantia fixada pelo juiz e a ser atendida pelo responsável (pensioneiro), para manutenção dos filhos e/ou do outro cônjuge.
when she has brought up her children, a portion of all that is given to the children, equal as that of one son, shall be given to her.
embora a mulher tivesse o direito de receber a pensão por morte de seu falecido marido, talvez fosse melhor para ela ter recebido algo como uma pensão alimentícia, quando ele ainda vivia.
although the woman was entitled to receive her deceased husband’s pension, it may have been in her best interests to receive benefits such as alimony while he was still alive as well.
a lei permite mudanças no valor da pensão alimentícia quando há uma mudança significativa no status financeiro de quem tem a custodia primária da criança, porém, neste caso, o juiz neeman negou o pedido.
the law does allow for a change in the amount of child support when there is a significant change in the financial status of the parent who has primary custody of a child; yet, judge neeman refused her request.
a partir da nova regulamentação da pensão alimentícia na lei do divórcio, que entrou em vigor em 2008, ter uma profissão tornou-se ainda mais importante para a mulher e quase 70 por centro das mulheres trabalham.
and the alimony laws in the case of divorce in force since 2008 make it all the more important for women to be employed, and indeed almost 70 percent of women are.
tudo dependia se eu poderia dar ao luxo de pagar a taxa. sim, eu tinha ativos significativos no setor imobiliário, mas eu também tinha pouco dinheiro ou crédito esquerda e uma obrigação $ 600 mensais para pagar pensão alimentícia.
it all depended upon whether i could afford to pay the fee. yes, i had significant assets in real estate but i also had little money or credit left and a $600 monthly obligation to pay alimony.
atualmente, mais juízes estão decidindo a favor de conceder pensão alimentícia não somente equivalente as necessidades da criança, mas também baseada nos bens e capacidade de ambos os pais, independentemente de sua religião, o que é uma grande reviravolta desde quando a lei foi inicialmente implementada.
today, more judges are ruling in favor of granting child support not only in accordance to the needs of the child but to the assets and capabilities of both parents regardless of their religion which is a big turn-around from when the law was first implemented in the early 1960’s.
após o tratamento clínico, mulheres vítimas de violência conjugal são encaminhadas para as unidades de apoio onde recebem acompanhamento em relação a questões como abandono, fuga à paternidade, pensão alimentícia, processo criminal por agressão física ou o descumprimento das resoluções judiciais por parte de um dos cônjuges.
after clinical treatment, women victims of intimate partner violence are referred to support services where they receive follow-up on such issues as abandonment, denial of paternity, failure to pay child support, criminal prosecution of the aggressor for physical assault, or violation of legal rulings by one of the spouses.
tive que colocar ele [parceiro íntimo] na justiça pra pagar a pensão alimentícia da minha filha, mas, às vezes, ele não paga, aí não posso contar com o dinheiro dele e6, 25 anos, casada.
i had to put him [intimate partner] in court to pay for my daughter's child support, but, sometimes, he doesn't pay, then i cannot count on his money e6, age 25, married.
ela acrescentou que não seria justo se utilizar este fato contra ela, quando, de acordo com a lei, uma mulher que deixa o seu lar como consequência do comportamento do marido tem direito a receber uma subsistência/pensão alimentícia do cônjuge, o mesmo se aplicando à verba da pensão por morte.
she added that it is not right to use this fact against her, when according to law, a woman leaving her husband as a result of the husband’s behavior is entitled to maintenance/alimony, and hence for survivors’ pension.
== sinopse ==kate mcquean (cindy crawford) é uma advogada de miami que, no curso de um processo de divórcio tenta aproveitar um cargueiro de 157 metros ancorado ao largo da costa da flórida, em vez de pensão alimentícia não paga.
==plot ==kathryn "kate" mcquean (cindy crawford) is a miami lawyer who—in the course of a divorce proceeding—attempts to seize a 157-foot freighter docked off the florida coast in lieu of unpaid alimony.
desde agosto de 2010, os casamentos homossexuais realizados na capital federal, cidade do méxico, ou fora do país, são reconhecidos pelos 31 estados mexicanos, sem exceção, e direitos conjugais fundamentais (tais como pagamentos de pensão alimentícia, direitos de herança, e a cobertura dos cônjuges pelo sistema de segurança social federal) também se aplicam a casais do mesmo sexo em todo o país.
since august 2010, same-sex marriages performed within mexico are recognized by the 31 states without exception, and fundamental spousal rights (such as alimony payments, inheritance rights, and the coverage of spouses by the federal social security system) also apply to same-sex couples across the country.