Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
penso que o modo como as negociações decorreram sugere que há espaço para um compromisso sobre uma maior utilização do ecu.
this consultation on the annual economic report is, despite the disturbing economic developments in and outside the community, the first time that parliament has been approached.
penso que o conselho demonstrou uma vontade mais forte e maior flexibilidade, por exemplo através do aumento dos limiares dos valores.
i think that the council has demonstrated a stronger will and greater flexibility, for example through raising the threshold value.
penso que o aspecto mais importante que o senhor deputado referiu é que talvez devesse haver maior flexibilidade na classificação das zonas sensíveis.
i think the thrust of what the honourable member was saying was that perhaps there should be greater flexibility in the designation of sensitive areas.
penso que o maior erro que a comissão podia ter cometido teria sido pensar que a solução certa consiste sempre em regulamentar mais.
i think the biggest mistake the european commission could have made would have been to think that more regulation is always the right answer.
penso que, é justo afirmar que o tribunal, das nossas quatro institui ções, foi reconhecido como a que obteve maior êxito.
judges cannot delegate their work in the same way as the directors gen eral of other institutions!
aliás, penso que o maior problema da directiva é aquilo que não está regulamentado, designadamente o controlo estatal, que está explicitamente excluído.
otherwise, i think that the directive's major shortcoming is what is not regulated, namely monitoring by the state, which is explicitly excluded.
eu pertenço aos que pensam que o último problema causa dificuldades maiores.
the commission has announced that it will allow interbank tariff agreements to promote transparency in european credit transfers.
penso que o relatório do senhor deputado maat é, na sua maior parte, positivo, mas critico precisamente os mesmos aspectos que o senhor comissário.
i think that mr maat’s report is, for the most part, sound, but i would criticise precisely the same things as the commissioner.
gostaríamos, naturalmente, de ter avançado mais em certas áreas, mas penso que o compromisso resultou, na sua maior parte, num texto construtivo.
we would, of course, have liked to have gone further in some areas, but i think that the compromise has for the most part resulted in a constructive text.
pensamos que é importante que o parlamento mostre uma ampla maioria a favor de medidas para combater e erradicar as eet.
we think it important that parliament be able to demonstrate a broad majority in favour of measures to fight and eradicate tses.
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.