You searched for: qual seria a divulgação ? (Portugisiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

English

Info

Portuguese

qual seria a divulgação ?

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Engelska

Info

Portugisiska

qual seria a alternativa?

Engelska

what would the alternative be?

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Portugisiska

qual seria a minha cor?

Engelska

what would my color be?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

qual seria a explicação fitogeográfica?

Engelska

what would be the phytogeographical explanation?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

qual seria a abordagem mais viável?

Engelska

which approach is more feasible?

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

no entanto, qual seria a utopia?

Engelska

however, what would the utopia be?

Senast uppdaterad: 2020-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

blossom: qual seria a outra lei?

Engelska

what would be another law?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

qual seria a vantagem política correspondente?

Engelska

for what favorable political advantage?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

não compreendo qual seria a vantagem.

Engelska

i do not see what the point would be.

Senast uppdaterad: 2012-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

qual será a causa?

Engelska

why is that?

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

qual será a sua evolução?

Engelska

how will the situation develop?

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

qual será a próxima fase?

Engelska

what will be the next stage?

Senast uppdaterad: 2012-02-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

qual será a razão disso?

Engelska

what could be the cause of this?

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

então, qual será a solução?

Engelska

so what is the solution?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

qual será a estratégia das operadoras?

Engelska

how is it going to affect operators churn?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

qual será a trajectória deste avião?

Engelska

what is the track of this plane?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

depois veremos qual será a reacção.

Engelska

then we await the reaction.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

qual será a natureza exacta de tal projecto e quando será divulgado?

Engelska

what will be the exact nature of this project and when will it see the light of day?

Senast uppdaterad: 2012-02-27
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,748,932,358 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK