Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ocorrências que deverão ser objecto de inquérito
occurrences that shall be investigated
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cada tipo deve ser objecto de ensaio.
each type of brake lining
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
casos que devem ser objecto de uma acção de acompanhamento
cases where follow-up action is necessary
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cada subsistema deve ser objecto de uma eti.
each of the subsystems shall be covered by a tsi.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
• casos que devem ser objecto de uma acção de acompanhamento
•formal agreement with third country
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as substâncias aromatizantes que devem ser objecto de cooperação científica.
the flavouring substances which are to be the subject of scientific cooperation.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
identificar as categorias destinados a uma alimentação especial que devam ser objecto de directivas.
to identify the categories of foods for particular nutritional uses for which specific directives are needed.
esses estados-membros podem, assim, exigir garantias suplementares que devem ser objecto de certificação.
this enables these member states to require additional guarantees which should delivered by certification.