You searched for: quem foi que me coloco nesse grupo (Portugisiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

English

Info

Portuguese

quem foi que me coloco nesse grupo

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Engelska

Info

Portugisiska

quem foi que fez isso?

Engelska

who did that?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

quem foi que te elegeu?

Engelska

which idiot elected you so unduly?

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

É uma questão que me coloco a mim mesmo.

Engelska

that is a question i am asking myself.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Portugisiska

mas como foi que me manifestei?

Engelska

what method did i use?

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Portugisiska

mas quem foi que amaldiçoou os africanos?"

Engelska

but who has cursed africans?"

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

quem foi que cedeu, roma ou paris?

Engelska

who yielded, rome or paris?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

eis que me coloco diante de vós, para sustentar-vos nas tarefas.

Engelska

i am here to sustain you on the work.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

e quem foi que trouxe a paz? bento xv...

Engelska

and who was it that brought peace? benedict xv...

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

eis que me coloco entre vós, nesta hora, para concitar-vos ao progresso.

Engelska

i am here to incite you to the progress.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

a proposta da presidência em ioánnina foi que se utilizasse a palavra «participação» do parlamento nesse grupo («participation»).

Engelska

pángalos. - (el) mr president, i would like to extend my thanks to the honourable member for the information he gave me on a matter concerning the commission - if his second question was well translated.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

quem foi que os negociou em nome de toda a comunidade europeia?

Engelska

i do so not because i agree with the continuing use of these traps but rather because of the impact of the ban on the livelihood of an entire indigenous community.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

mas o maravilhoso foi que me senti espiritualmente exaltada sobre a adversidade.

Engelska

but the wonderful thing was that i felt spiritually lifted above the hardship.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

e uma questão que me coloco a mim mesmo. espero que isso esteja a ser bem coordenado e articulado. lado.

Engelska

that is a question i am asking myself.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

besta – por que me colocaram aqui?

Engelska

beast: why did you put me here?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

e afirmou: "eu tenho este livro que explica quem foi que matou ele.

Engelska

he said: "i have this book that explains who killed him.

Senast uppdaterad: 2020-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

não sei se foi o ministro espanhol ou quem foi que disse: nós não aplicamos o tratado de roma.

Engelska

i do not know whether it was the spanish minister or someone else who said that we are not applying the treaty of rome.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

as questões que me colocaram foram mais ou menos as mesmas.

Engelska

the questions they asked me were more or less the same.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

no entanto, há dois números da resolução que me colocam problemas.

Engelska

i have problems with two paragraphs of the resolution, however.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

muitos houve, no meu próprio grupo, que me colocaram esta questão.

Engelska

many in my own group have raised this question with me.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

afinal, se vivemos vidas diferentes, quem foi que inventou o padrí£o do “tudo certinho?”

Engelska

after all, if we all live different lives, who was it who invented the “everything right” standard?”

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Få en bättre översättning med
7,786,596,387 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK