Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quem foi que fez isso?
who did that?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quem foi que te elegeu?
which idiot elected you so unduly?
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
É uma questão que me coloco a mim mesmo.
that is a question i am asking myself.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
mas como foi que me manifestei?
what method did i use?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
mas quem foi que amaldiçoou os africanos?"
but who has cursed africans?"
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
quem foi que cedeu, roma ou paris?
who yielded, rome or paris?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eis que me coloco diante de vós, para sustentar-vos nas tarefas.
i am here to sustain you on the work.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e quem foi que trouxe a paz? bento xv...
and who was it that brought peace? benedict xv...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eis que me coloco entre vós, nesta hora, para concitar-vos ao progresso.
i am here to incite you to the progress.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a proposta da presidência em ioánnina foi que se utilizasse a palavra «participação» do parlamento nesse grupo («participation»).
pángalos. - (el) mr president, i would like to extend my thanks to the honourable member for the information he gave me on a matter concerning the commission - if his second question was well translated.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quem foi que os negociou em nome de toda a comunidade europeia?
i do so not because i agree with the continuing use of these traps but rather because of the impact of the ban on the livelihood of an entire indigenous community.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mas o maravilhoso foi que me senti espiritualmente exaltada sobre a adversidade.
but the wonderful thing was that i felt spiritually lifted above the hardship.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e uma questão que me coloco a mim mesmo. espero que isso esteja a ser bem coordenado e articulado. lado.
that is a question i am asking myself.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
besta – por que me colocaram aqui?
beast: why did you put me here?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não sei se foi o ministro espanhol ou quem foi que disse: nós não aplicamos o tratado de roma.
i do not know whether it was the spanish minister or someone else who said that we are not applying the treaty of rome.