Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ora, tal é inadmissível, sendo este o
i agree that
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
assim sendo, este instituto participa frequentemente em análises relativas à situação das espécies.
as a result, this institute is often called upon to provide assessments of the situation of certain species.
sendo esta a posição em que o indivíduo se mantém diariamente29.
and this is the position at which the individual remains diariamente29.
assim sendo, esta questão devia ser objecto de abordagem prioritária.
the president of the commission and, i believe, the president-in-office of the council, have talked about how important it is to do something for education and research.