Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
não tenho como
i can't
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amanhã eu não tenho como falar com você
tomorrow i can't talk to you
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
então não tenho como me desenvolver intelectualmente.
there is no way i can develop myself intellectually.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eu não tenho como fazer isso pq eu não sei
estou bem,. meu homem. É casada?
Senast uppdaterad: 2024-01-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
infelizmente não tenho como descrever tamanha beleza da imagem.
unhappily, i cannot describe such beauty of the image.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quanto à acção e especial apatia demonstrada pela comissão europeia, pura e simplesmente, não tenho como entender.
as to the inaction and peculiar apathy demonstrated by the european commission, i simply cannot come to terms with that at all.
descobri que estou grávida, porém, como estou desempregada atualmente, não tenho como pagar as despesas do parto.
i found that i am pregnant. but i am currently unemployed and don’t seem to be able to afford the cost of childbirth.
não tenho como salientar a enorme importância de uma cooperação absoluta com o tribunal penal internacional para a ex-jugoslávia.
i cannot stress too highly the importance of full cooperation with the international criminal tribunal for the former yugoslavia.
desamparado da vida, a si doado em excesso de si, na violência da afeção, não tenho como fugir-lhe!
completely helpless, given to me in an excess of myself, in the violence of affection, i have no way of escaping it !
eu não tenho como expressar o quanto eu tive essa certeza ao ouvir a última frase daquela apresentação gloriosa de dean kamen, há alguns dias.
i can't tell you how reassured i was by the very last sentence in that glorious presentation by dean kamen a few days ago.
não me recordo agora por que não permaneci por mais tempo ali, mas fui embora tão cedo que não tenho como dar conta detalhadamente sobre a obra naquele lugar.
i do not recollect now why i did not remain longer than i did; but i left at so early a period as not to be able to give anything like a detailed account of the work there.