Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mensalmente os trabalhos entregues serão avaliados.
evaluation will be conducted monthly.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
os trabalhos entregues a concurso não serão devolvidos.
all entries will not be returned.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não entregues misrouted
undeliverable misrouted
Senast uppdaterad: 2018-08-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
documentos a serem entregues
deliverables
Senast uppdaterad: 2010-01-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
podem ser entregues alterações.
amendments can be tabled.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
os produtos entregues devem:
the delivered products must:
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
- os certificados foram entregues,
- vouchers have been issued,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eles são entregues até ser julgado.
they are delivered up to be judged.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pacotes financeiros entregues ao cnasea
budget assigned to the cnasea
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mas não foram entregues à comissão.
they were not put before the committee.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
o concurso será lançado no outono de 1998, e os trabalhos podem ser entregues até 2 de fevereiro de 1999.
the competition will be launched in autumn 1998, with the deadline date of 2 february 1999 for the submission of entries.
os links a seguir possibilitam conferir os trabalhos mais interessantes, no estágio em que foram entregues para avaliação.
the following links make it possible to check the most interesting works, at the stage in which they were submitted for evaluation.
os trabalhos entregues a concurso estarão expostos na galeria de exposições temporárias do museu, a partir de dia 1 de março até 19 de abril.
all works of said competitions will be displayed in the temporary exhibition gallery of the museum, from 1st of march to 19th of april.