Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
você pode falar inglês ou outra língua?
what u you doing now
Senast uppdaterad: 2021-06-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
É outra língua.
it is other lingo.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vc fala minha lingua vc fala minha lingua
e você?
Senast uppdaterad: 2018-02-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ola quem è voce onde voce vive e voce fala outra lingua diferente qual seria ?
hello who are you where you live and you speak another language other than what would be?
Senast uppdaterad: 2015-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vc fala?
तुम पुर्तगाली बोलते हो
Senast uppdaterad: 2021-09-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eu estou falando uma língua com meus amigos na escola e em casa eu falar outra língua com a minha irmã e minha mãe.
i'm speaking one language with my friends at school, and at home i speak another language with my sister and mom.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
oq vc falou
how are uh
Senast uppdaterad: 2020-10-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
os instrutores também tiveram experiências próprias em imersão também, e compreendem o que significa tentar falar outra língua entre adultos.
the instructors have had immersion language learning experiences themselves, and understand what it is like to try to speak another language as adults.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vc fala português?
i want to enjoy with you in call
Senast uppdaterad: 2023-02-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vc fala português? ?
yeah
Senast uppdaterad: 2022-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
o respeito da diversidade também consiste em respeitar as pessoas que falam outra língua.
we must prevent the union from becoming a means for standardisation, and i would like to point out that the preamble to the draft constitution spoke of a ‘ europe united in diversity’.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
em todo caso os habitantes do lugar recusam falar outras línguas ou dialectos e nunca falam aos estrangeiros.
in any case the inhabitants of the place refuse to speak other languages or dialects and they never talk to the strangers.
ninguém falou outra língua a não ser o alemão e para sair do avião tivemos de mostrar o nosso passaporte aos polícias alemães.
nobody spoke anything but german, and we were not allowed to leave the plane without showing our passports to the german police.
a realidade fala outra língua e, com estas dotações financeiras, não conseguimos o entusiasmo dos jovens relativamente à europa!
reality speaks a different language, and with this financial arrangement we shall not inspire young people for europe.
documentos históricos desde a época de 1773 mostravam que os escravos já falavam outra língua, o "crioulo".
historical documents from as early as 1773 already speak of the "creole language" that the slaves spoke.
infelizmente, os habitantes daquele país não são ainda considerados participantes de pleno direito, em virtude de terem convicções políticas diferentes ou de falarem outra língua.
sadly, the inhabitants of turkey are not participants with equal rights yet, because they have different political beliefs or speak a different language.