Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ela mexe comigo
ela mexe comigo
Senast uppdaterad: 2014-03-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
não mexa comigo!
don't fuck with me!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
foi algo que mexeu comigo e com minhas colegas. e 31
when the activity was finished, the examined patient died, and it was very hard to be there at the time.it was something that affected my colleagues and me.
você ainda mexe comigo
você ainda mexe comigo
Senast uppdaterad: 2016-07-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cuidado, não mexa comigo!
be careful, don't mess with me!
Senast uppdaterad: 2021-04-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a música mexeu comigo profundamente, e fui me informar sobre os autores.
the music touched me deeply, and i set about informing myself about the authors.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mas na verdade essa ideia deturpada mexeu comigo, porque de repente ficou claro pra mim porquê não fazemos as coisas mais óbvias.
but actually that childish misrepresentation stuck with me, because it suddenly became clear to me why we don't do the blindingly obvious things.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Às vezes, eles mexem comigo dizendo que já estou velhinho e não tenho mais condições de levar 2 ou 3 bolsas.
sometimes, they really get to me, saying that i am already old and no longer able to lift 2 or 3 bags.
as abordagens aumentavam a medida que o meu cabelo crescia e isso começou a mexer comigo porque eu me via naquelas mulheres, via nelas meu cabelo de anos atrás.
and this began to affect me because i saw myself reflected in those women; i saw in them how i had been years before.
e era algo que mexia comigo de uma maneira muito forte quando minha irmã, que era uma issei que morava em nova york, vinha nos visitar nos campos – nós, irmãs e irmãos que éramos cidadãos americanos.
and it came home to me very strongly when my sister, who was an issei who lived in new york, would come to visit us in the camps—we, sisters and brothers who were american citizens.
" seguido pelas linhas "mexa comigo mais uma vez, é tão incrível" e "você é o único que conseguiu me deixar louca", das quais fazem referências aos primeiros "singles" da carreira da intérprete, "...baby one more time" (1998) e "(you drive me) crazy" (1999).
" during the chorus section, and then goes on to "hit me one more time it's so amazing" and "you're the only one who's ever drove me crazy" referencing her first singles "...baby one more time" (1998) and "(you drive me) crazy" (1999).