Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
você tem...
you have to find the...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
você tem:
you have:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e então você tem o meu respeito".
and so you have my respect.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
você tem irmã
do you have a sisters
Senast uppdaterad: 2013-06-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
você tem tudo.
you have everything.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
você tem instagram
this istagran picturi
Senast uppdaterad: 2022-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
não tem respeito pela vida humana.
they have no regard for human life.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
você tem cashapp?
do you do private shows
Senast uppdaterad: 2022-02-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
você tem razão".
you are probably right"
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
você tem acesso [...]
you have access […]
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
voce tem zap
you have zap
Senast uppdaterad: 2020-07-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
voce tem pix ??
do you have pix ??
Senast uppdaterad: 2022-08-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
voce tem apelido
you have nickname
Senast uppdaterad: 2013-05-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
parece que já não nos têm respeito no mundo.
it looks as if the states no longer respect us on the world stage.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
voce tem irmãs?
do you have a sisters
Senast uppdaterad: 2013-06-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: