You searched for: você tem vontade de conhecer o brasil (Portugisiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

English

Info

Portuguese

você tem vontade de conhecer o brasil

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Engelska

Info

Portugisiska

voce tem vontade de conhecer o brasil

Engelska

you want to know brazil

Senast uppdaterad: 2023-08-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

já teve vontade de conhecer o brasil?

Engelska

have you ever wanted to know brazil?

Senast uppdaterad: 2020-06-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

tem vontade de conhecer foz do iguaçu

Engelska

what do you do there

Senast uppdaterad: 2023-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

venha conhecer o brasil

Engelska

come

Senast uppdaterad: 2022-06-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

assim, você tem de conhecer o seu mercado.

Engelska

so you've got to know your market.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

você tem de conhecer os meus filhos.

Engelska

you have to meet my children.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

você conhece o brasil

Engelska

you know brazil

Senast uppdaterad: 2015-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

você conhece o brasil 🇧🇷?

Engelska

eu ia à praia de fato de banho.

Senast uppdaterad: 2022-03-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

a comissão não tem vontade de o fazer.

Engelska

it has no desire to do so.

Senast uppdaterad: 2012-02-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

você sabe, pessoas que tem vontade de enforcar".

Engelska

you know, people you just feel like choking."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

tom não tem vontade de comer.

Engelska

tom doesn't feel like eating.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

todo mundo tem vontade de comer.

Engelska

everyone has the desire to eat.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

conhece o brasil

Engelska

you speak spanish

Senast uppdaterad: 2014-09-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

o título: você não tem vontade de a abrir já?

Engelska

which one, the bottle? '.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

vc conhece o brasil

Engelska

you know brazil

Senast uppdaterad: 2019-01-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

mas nikos tem muita vontade de conhecer seu filho, cemil, levado para o brasil, ainda antes de nascer, pela mãe, katina.

Engelska

but nikos has a great desire to meet his son, cemil, brought to brazil, even before birth, the mother, katina.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

voce ja conhece o brasil

Engelska

i know english

Senast uppdaterad: 2021-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

não tem vontade de explorar outras facetas nele?

Engelska

would you like to explore other aspects of him as an actor?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

lenz título: você não tem vontade de a abrir já? abrir o quê, a garrafa?

Engelska

also in the european drug unit, the basis for europol, which has not yet been ratified by the member states, a project is under way to prevent trafficking in women.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

você tem a falta de conhecimento.

Engelska

you have the lack of knowledge.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,774,153,447 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK