Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
obrigado!
dankon!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não, obrigado.
ne, dankon.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
muitíssimo obrigado.
mi vin tre dankas.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
muito obrigado!
koran dankon!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obrigado, igualmente!
dankon, same!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obrigado! - de nada!
dankon! - nedankinde!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"obrigado." "imagina."
"dankon." "ne dankinde."
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
obrigado desde já.
anticipan dankon.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
muito bem, obrigado.
tre bone, dankon.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ah, obrigado, querido.
aĥ, dankon al vi, kara mia.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obrigado senhor por tudo
obrigado
Senast uppdaterad: 2010-06-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obrigado pela sua carta.
dankon pro via letero.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
muito obrigado, doutor.
dankegon, doktoro.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obrigado, vou bem; e você?
dankon pro la demando! mi fartas bone. kaj kiel fartas vi?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obrigado a muitos outros.
kaj dankon al multaj aliaj.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
já é o bastante. obrigado.
jam estas sufiĉe. dankon.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
muito obrigado, meus amigos!
dankege, miaj amikoj!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
muito bem, obrigado; e você?
tre bone, mi dankas; kaj vi?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
como você está? - vou indo, obrigado.
kiel vi fartas? - sufiĉe bone, dankon.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não, obrigado. estou só olhando.
ne, dankon. mi nur rigardas.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: