Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eu não quero arriscar minha vida.
je ne veux pas risquer ma vie.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu não quero arriscar a minha vida.
je ne veux pas risquer ma vie.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o receio de arriscar inibe a inovação.
la crainte du risque inhibe l'innovation.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o bei deve arriscar mais na sua política de empréstimos.
la bei devrait prendre plus de risques dans sa politique de prêts.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a comissão não está a arriscar tudo numa única medida.
la commission ne place pas tous ses ufs dans le même panier.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
É um pouco tarde, mas mesmo assim vou arriscar.
c' est un peu tard, mais je vais quand même m' y risquer.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
arriscar capitais próprios é um acto que envolve grande risco.
risquer son capital propre est une activité très dangereuse.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
por que motivo tão poucos empresários estão dispostos a arriscar?
pourquoi si peu d' entre eux sont-ils prêts à prendre des risques?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
senhor deputado katiforis, há declives onde é melhor não se arriscar.
monsieur katiforis, il y a des pentes dangereuses sur lesquelles il vaut mieux ne pas se risquer.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
arriscar-nosemos a criar uma « monocultura da raça humana ».
nous risquons de créer une « monoculture de l' espèce humaine ».
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
mesmo visitas a páginas da web podem ser arriscadas!
même la simple visite d'une page web peut s'avérer dangereuse !
Senast uppdaterad: 2016-12-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: