Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ora, a pesc nunca passará de uma camuflagem dos interesses nacionais que já conseguem dominar o sistema.
or la pesc ne sera jamais autre chose que le faux nez des intérêts nationaux qui parviennent déjà à dominer le système.
se em simultâneo não ocorrer uma racionalização e uma simplificação dos procedimentos, então, haverá o risco de adicional camuflagem da repartição das responsabilidades e das obrigações.
si l' on n' opère pas simultanément une rationalisation et une simplification des procédures, nous risquons, au contraire, de voiler encore davantage la répartition des responsabilités et des tâches.
para além disso, o crédito ao consumo confere status e facilita a camuflagem da estratificação social, ao permitir adoptar um estilo de vida característico de uma classe superior à sua.
de plus, le crédit à la consommation permet d'accéder à un train de vie et facilite partant le camouflage de la stratification sociale.
É por isso que ela propõe o seu plano de" racionalização", em que a eternização de algumas taxas reduzidas apenas figuraria como camuflagem.
c’ est pour cela qu’ elle a proposé son plan dit de" rationalisation", où la pérennisation de certains taux réduits ne figurait que pour appâter.
volumes ocultos não podem ser criados em recipientes dinâmicos (econômicos). para ter camuflagem de informação, o volume oculto deve ser criado dentro de um volume normal.
les volumes cachés ne devraient pas être créés dans des conteneurs dynamiques (fichiers 'creux' - sparse files). pour réussir le déni plausible, le volume caché devrait être créé dans un volume standard.
querem realmente impor-nos este regulamento, contra a vontade do país, um regulamento que é poeira atirada aos olhos, que é uma camuflagem e que a Áustria não vai implementar?
personne n’ en veut. voulez-vous réellement nous imposer ce règlement, � l’ encontre de la volonté de ce pays, un règlement qui n’ est que poudre aux yeux, camouflage, et que l’ autriche n’ appliquera pas?
agora o volume oculto está protegido contra danos até que o volume externo seja desmontado.aviso: se houver alguma tentativa de gravação de dados na área do volume oculto, o truecrypt irá começar a proteger o volume inteiro contra gravação (tanto a parte externa quanto a oculta) até que ele seja desmontado. isto pode causar corrupção no sistema de arquivo do volume externo, o que (se repetido) poderá afetar adversamente a camuflagem de informações do volume oculto. por isso, você deve tomar todas as medidas para evitar gravar na área do volume oculto. qualquer dado que estiver sendo gravado na área do volume oculto não será salvo e será perdido. o windows poderá relatar isso como um erro de gravação (delayed write failed ou the parameter is incorrect).
le volume caché est maintenant protégé contre les dommages jusqu'au démontage du volume externe.avertissement: si vous tentez de sauvegarder des données dans la zone du volume caché, truecrypt lancera la protection en écriture sur l'intégralité du volume (partie externe et cachée) jusqu'au démontage. cela peut provoquer la corruption du système de fichiers sur le volume externe ce qui (si répétition) pourrait affecter le déni plausible du volume caché. aussi faites tout votre possible pour éviter d'écrire dans la zone du volume caché. toute tentative de sauvegarde sur le volume caché échouera et les données seront perdues! windows considérera cela comme une erreur d'écriture (l'écriture décalée a échoué ou le paramètre est incorrect).