You searched for: daqui em diante (Portugisiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

French

Info

Portuguese

daqui em diante

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Franska

Info

Portugisiska

daí em diante.

Franska

surveillée régulièrement par la suite.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Portugisiska

daqui em diante, a situação é incontrolável.

Franska

désormais, la situation est incontrôlable.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

dia 15 em diante

Franska

jour 15 et au-delà

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Portugisiska

sessão 2 em diante

Franska

à partir de la session 2

Senast uppdaterad: 2011-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

sou optimista: tudo será mais rápido daqui em diante.

Franska

mais j’ ai bon espoir que les choses s’ accélèrent désormais.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

de 1.1.2007 em diante

Franska

À partir du 1.1.2007

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

se vai ser esta a linha que daqui em diante vai ser seguida, não precisamos do parlamento.

Franska

si telle doit rester la ligne de conduite à l' avenir, on n' a pas besoin du parlement.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

penso que, hoje e daqui em diante, se nos impõe a todos um dever de vigilância.

Franska

aujourd'hui et pour l' avenir, je crois donc qu' un devoir de vigilance s' impose à tous.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

daqui em diante ninguém me moleste; porque eu trago no meu corpo as marcas de jesus.

Franska

que personne désormais ne me fasse de la peine, car je porte sur mon corps les marques de jésus.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

pois daqui em diante estarão cinco pessoas numa casa divididas, três contra duas, e duas contra três;

Franska

car désormais cinq dans une maison seront divisés, trois contre deux, et deux contre trois;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

gostaria de agradecer as contribuições dadas e exortar a que todos nós nos empenhemos muito mais daqui em diante.

Franska

je voudrais exprimer mes remerciements pour tous les efforts qui ont été fournis, et nous inciter tous à nous engager encore davantage.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

daqui em diante, estagnação ou talvez mesmo uma ligeira descida do consumo, também como consequência da crise da bse, e

Franska

la consommation continuera de stagner et/ou baissera légèrement en conséquence de la crise de l'esb;

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

É óbvio que vão surgir desafios daqui em diante, e eu zelarei por que a ue lhes responda de forma atempada e efectiva.

Franska

des défis nous attendent immanquablement, et je m’ assurerai que l’ ue les relève en temps opportun et avec efficacité.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

bem-vindo ao editor de init system v do kde, normalmente conhecido (e referenciado daqui em diante) por ksysv.

Franska

bienvenue dans l'éditeur d'initialisation de type system v de kde, connu d'habitude sous le nom ksysv (et référencé ainsi par la suite).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

por forma a evitar mal‑entendidos, daqui em diante falar‑se‑á sempre de "diálogo estruturado".

Franska

pour éviter tout malentendu, on parlera ci-après de "dialogue structuré".

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

têm-se registado queixas nesse sector, para o qual se não encontra claro qual será, daqui em diante, a atitude da comissão.

Franska

il y a eu des plaintes dans ce secteur et celui-ci ne sait pas vraiment comment va réagir la commission.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

daqui em diante devemos agir como políticos e não como técnicos, e v.exa. apontou, e continua a apontar o caminho que devemos seguir.

Franska

À nous maintenant d' être des politiciens et non pas des techniciens; vous nous avez montré la voie à suivre et vous continuez à le faire.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

dito isto, a evolução da situação daqui em diante dependerá, em larga medida, da forma como a nova legislação for traduzida na prática em todo o país.

Franska

ceci dit, la suite dépendra en grande partie de la mise en pratique de cette nouvelle législation à l’ échelle nationale.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

agora, que na sessão plenária temos de tomar uma decisão sobre a via política a seguir daqui em diante, espero que o senso comum continue a prevalecer.

Franska

maintenant que nous devons décider en séance plénière la voie politique à suivre à l' avenir, j' espère que le bon sens continuera de régner.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

a união europeia espera que a bielorrússia opte, daqui em diante, por tomar o rumo da liberalização política, do respeito pelos direitos humanos e da instauração do estado de direito.

Franska

l'union européenne espère que le bélarus choisira de s'engager désormais dans la voie de la libéralisation politique, du respect des droits de l'homme et de l'instauration d'un etat de droit.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,332,227 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK