Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
em caso de concurso limitado:
dans le cas d'un concours restreint:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
em caso de
advenant
Senast uppdaterad: 2018-02-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
em caso de:
en cas:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
em caso de fixação da restituição por concurso, este incidirá sobre o montante da restituição.
en cas de fixation de la restitution par voie d'adjudication, l'adjudication porte sur le montant de la restitution.
em caso de concurso permanente, indicarão nesse anúncio as datas limites de apresentação das propostas para cada concurso parcial.
ils y déterminent, en cas d'adjudication permanente, les dates limites de présentation des offres pour chaque adjudication partielle.
em caso de concurso permanente, o organismo de intervenção determinará as datas limite para apresentação das propostas para cada concurso parcial.
l'organisme d'intervention détermine en cas d'adjudication permanente les dates limites de présentation des offres pour chaque adjudication partielle.
em caso de inexistência de concurso, a imposição de exportação a cobrar é aplicável na data em que tiverem sido cumpridas as formalidades aduaneiras.
dans le cas où il n'y a pas d'adjudication, la taxe à l'exportation à percevoir est celle applicable le jour de l'accomplissement des formalités douanières.
em caso de concurso, o financiamento comunitário será de 100% para os projectos-piloto e estudos realizados por iniciativa da comissão.
en cas d’appel d’offres, le financement communautaire se fera à 100 % pour les projets pilotes et études à l’initiative de la commission.