You searched for: estou disponivel (Portugisiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

French

Info

Portuguese

estou disponivel

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Franska

Info

Portugisiska

estou, pois, disponível para o fazer.

Franska

je suis à sa disposition.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

estou disponível para prestar a ajuda necessária.

Franska

je suis prêt à vous aider de quelque manière que ce soit.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

estou perfeitamente disponível para discutir este problema consigo.

Franska

je suis tout prêt à m’ entretenir avec vous de ce problème.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

estou certo de que a informação está disponível na minha dg.

Franska

je suis sûr que ces informations sont disponibles au sein de ma dg.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

ainda assim, estou inteiramente disponível para rever este ponto.

Franska

je suis toutefois entièrement disposée à reprendre cette idée et à l' examiner.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

como deputado, estou disponível para analisar de espírito aberto eventuais pedidos de derrogação.

Franska

en tant que député, je suis disponible pour analyser, l' esprit ouvert, les éventuelles demandes de dérogation.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

em relação ao resto, estou disponível para responder às perguntas, às sugestões e às propostas dos deputados presentes.

Franska

pour le reste, je suis prêt à répondre aux questions, aux suggestions, aux propositions des parlementaires qui sont ici.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

estou também confiante na celeridade das autoridades búlgaras em adoptarem medidas para que o 112 fique finalmente disponível a nível nacional.”

Franska

j'espère également que les autorités bulgares prendront rapidement les mesures nécessaires pour que le 112 soit enfin en service sur l'ensemble de leur territoire.»

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

não tenciono insistir em pormenores de questões concretas, mas estou disponível para responder às vossas questões e aguardo com interesse o resto do debate.

Franska

je ne compte pas m’ éterniser sur les détails relatifs aux questions individuelles. je souhaite plutôt entendre vos questions, et j’ attends avec intérêt la suite du débat.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

estou disponível para falar ao parlamento europeu em qualquer altura, seja a convite do parlamento, seja a convite de qualquer uma das suas comissões.

Franska

je suis disponible pour m’ entretenir avec le parlement européen à tout moment, à l’ invitation du parlement ou de ses commissions.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

quanto ao dever de consultar o comité de gestão do sector, em vez de apenas o informar, estou disponível para uma análise mais minuciosa desta alteração.

Franska

en ce qui concerne l' obligation de consulter le comité de gestion correspondant, au lieu de l' informer simplement, je suis disposé à procéder à un examen minutieux de cette proposition.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

e eu estou disponível para discutir esta proposta em todas as suas implicações. aliás, até porque a presidência francesa considerou que este tema é central durante o semestre por que é responsável.

Franska

je suis disposé à débattre de cette proposition et de toutes ses implications, d'autant plus que la présidence française en a fait un thème central de son semestre.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

estou disponível para, nos próximos tempos, ouvir eventuais argumentos em defesa das outras duas opções apresentadas, em nome da comissão, pelo senhor comissário van miert.

Franska

je suis néanmoins disposé à entendre ultérieurement de nouveaux arguments éventuels en faveur des deux autres options que la commission a présentées par la voix du commissaire monti.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

apenas posso manifestar essa preocupação de diálogo e estou disponível, tanto no caso que me referiu como noutros, para o demonstrar o mais activamente possível, respeitando embora o regulamento ­ geral dos fundos estruturais.

Franska

je ne peux faire preuve que de ce souci de dialogue et je suis disponible, dans le cas que vous m' avez signalé comme dans d' autres, pour en faire preuve le plus activement possible, tout en respectant le règlement général des fonds structurels.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

estou convencida de que a maioria dessas informações já hoje está disponível, mas é necessário reuni-las e torná-las acessíveis aos estados-membros.

Franska

je suis convaincu que la plupart des réponses à ces questions sont d' ores et déjà disponibles, mais qu' il convient de les rassembler et de les rendre accessibles aux gouvernements des États membres.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

disponível

Franska

disponible

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,740,616,988 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK