You searched for: lata de leite magro ou meio gordo (Portugisiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

French

Info

Portuguese

lata de leite magro ou meio gordo

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Franska

Info

Portugisiska

uma lata de creme de leite

Franska

a can of cream

Senast uppdaterad: 2013-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

o consumo de leite gordo diminuiu e o de leite magro aumentou;

Franska

la consommation de lait entier a reculé tandis que celle du lait écrémé a progressé,

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

utilização das menções “teor reduzido de matérias gordas” ou “meio gordo”

Franska

emploi des allégations « à teneur réduite en matière grasse » ou « allégé »

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

o “quark” de leite coalhado é feito a partir de leite magro pasteurizado.

Franska

le fromage blanc au lait acidifié est fabriqué à partir de lait pasteurisé à faible teneur en graisse.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

os dados demonstram que se registaram um pequeno decréscimo da produção total de leite de consumo e uma tendência para a substituição do leite gordo por leite meio-gordo.

Franska

les données font apparaître un léger recul de la production totale de lait de consommation et un déplacement du lait entier vers le lait demi- écrémé.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

leite magro achocolatado ou aromatizado tratado termicamente, com teor ponderal de leite referido na alínea a) não inferior a 90 %.

Franska

lait écrémé chocolaté ou aromatisé traité thermiquement et contenant au minimum 90 % en poids de lait visé au point a).

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

se é esse o caso, são acrescentadas à denominação de venda as menções “teor reduzido de matérias gordas” ou “meio gordo”?

Franska

si oui, les mentions « à teneur réduite en matière grasse » ou « allegé » sont-elles ajoutées à la dénomination de vente?

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

leite meio-gordo achocolatado ou aromatizado tratado termicamente, com teor ponderal de leite meio-gordo referido na alínea a) não inferior a 90 %.

Franska

lait demi-écrémé chocolaté ou aromatisé traité thermiquement et contenant au minimum 90 % en poids de lait demi-écrémé visé au point a).

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

há alguns anos, muitas escolas suecas passaram a fornecer leite comum, em vez de leite magro, apenas para cumprirem os critérios das subvenções ao leite escolar.

Franska

depuis quelques années, de nombreuses écoles suédoises se sont mises à distribuer du lait entier au lieu du lait demi-écrémé, et ce uniquement pour remplir les critères nécessaires à l' obtention de la subvention européenne.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

a produção de leite magro detém uma quota de mercado bastante estável, o que parece sugerir que os consumidores procuram um compromisso entre a redução do consumo de lípidos e o sabor, que está associado à presença de alguma matéria gorda do leite.

Franska

la production de lait écrémé représente une part de marché assez constante, ce qui donne à penser que les consommateurs tentent de trouver un compromis entre une diminution de l'absorption de matière grasse et le goût, celui-ci étant lié à la présence d'une certaine quantité de matière grasse dans le lait.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

- ao leite pasteurizado e esterilizado (incluindo a esterilização uht), e às natas (magras, gordas ou meio gordas),

Franska

- au lait (entier, écrémé et demi-écrémé) et à la crème (entière ou en faible teneur en matières grasses) pasteurisés et stérilisés (y compris par procédé uht),

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

um dispositivo ou meios adequados para o arrefecimento do leite e, se o leite for armazenado no centro de recolha, instalações para armazenagem frigorífica de leite;

Franska

un dispositif ou des moyens appropriés pour le refroidissement du lait et, dans la mesure où le lait fait l'objet d'un stockage dans ce centre, une installation pour le stockage à froid;

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

“teor reduzido de matérias gordas” ou “meio gordo”, quanto a produtos constantes do anexo cujo teor de matérias gordas seja superior a 41% e inferior ou igual a 62%;

Franska

les mentions « à teneur réduite en matière grasse » ou « allégé » pour les produits visés à l’annexe ayant une teneur en matières grasses de plus de 41% à 62% inclus ;

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

da confecção das câmeras, feitas a partir de latas de leite em pó, até a revelação dos negativos, tudo é feito pelos jovens participantes, que recebem o desafio de registrar o cotidiano de sua comunidade em preto em branco.

Franska

de la fabrication artisanale des appareils, à partir de boîtes de lait, au développement des négatifs, tout est fait par les participants eux-mêmes, auxquels on demande de documenter leur vie quotidienne en noir et blanc.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

uma alegação de que um alimento é de baixo teor em gordura, e qualquer alegação que possa ter o mesmo significado para o consumidor, apenas poderá ser feita quando o produto contenha menos de 3 g de gordura por 100 g ou menos de 1,5 g de gordura por 100 ml (1,8 g de gordura por 100 ml de leite meio gordo).

Franska

une allégation selon laquelle une denrée alimentaire a une faible teneur en matières grasses, ou toute autre allégation susceptible d'avoir le même sens pour le consommateur, ne peut être faite que si le produit ne contient pas plus de 3g de matières grasses par 100g ou 1,5g de matières grasses par 100ml (1,8g de matières grasses pour 100 ml de lait demi-écrémé).

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

de acordo com o que está previsto no nº 2 do artigo 5º, os produtos com um teor de matérias gordas superior a 41% e inferior ou igual a 62% podem utilizar as menções “teor reduzido de matérias gordas” ou “meio gordo”.

Franska

selon ce qui est prévu à l’article 5, paragraphe 2, les produits ayant une teneur en matières grasses de plus de 41% à 62% inclus peuvent utiliser les mentions « à teneur réduite en matière grasse » ou « allégé ».

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

produtos gordos para barrar, tal como definidos pelos pontos b e c do anexo do regulamento (ce) n.o 2991/94 [1], à excepção de matérias gordas para cozinhar, fritar e barrar à base de manteiga ou de outra gordura animal.os produtos à base de leite, tais como produtos com base em produtos à base de leite meio-gordos e magros, possivelmente com a adição de frutas e/ou cereais, produtos à base de leite fermentado, tais como o iogurte e produtos à base de queijo (teor de gordura ≤ 12 g por 100 g), nos quais, possivelmente, a gordura láctea e a gordura ou a proteína tenham sido parcial ou totalmente substituídas por gordura ou proteína vegetal.

Franska

les matières grasses tartinables définies aux points b et c de l’annexe du règlement (ce) no 2991/94 du conseil [1], à l’exception des matières grasses utilisées pour la cuisson et la friture et des pâtes à tartiner à base de beurre ou d’autres graisses animales.les produits à base de lait, tels que les produits à base de lait demi-écrémé et de lait écrémé, auxquels ont éventuellement été ajoutés des fruits et/ou des céréales, les produits à base de lait fermenté, tels que les yaourts, et les produits à base de fromage (teneur en graisses ≤ 12 g par 100 g), dans lesquels la teneur en matières grasses laitières a éventuellement été réduite et dans lesquels les matières grasses ou les protéines ont été partiellement ou entièrement remplacées par des graisses ou des protéines végétales.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,792,342,476 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK