Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
as queixas diziam essencialmente respeito à forma de acesso ao processo e aos erros detectados nos cd-roms enviados às empresas.
ces contestations portaient essentiellement sur les modalités de l'accès au dossier, et concernaient essentiellement des erreurs faites dans les cd roms transmis aux entreprises.
são os sérvios, são os aschkali, são os roms e nós temos de dirigir a nossa atenção neste sentido, para que a coexistência seja possível.
ce sont des serbes, des ashkalis, des roms. je pense que nous devons veiller à ce que la coexistence y soit possible.
4.3 há diferentes tipos e grupos‑alvo de pessoas sem abrigo: crianças de rua; jovens que saem de instituições para crianças; adolescentes de rua; mães sozinhas que vivem na rua; alcoólicos sem domicílio; pessoas dependentes sem domicílio; deficientes sem domicílio; pessoas com problemas físicos/mentais; idosos sem domicílio; famílias que vivem na rua; pessoas sem domicílio oriundas de minorias étnicas como os roms; imigrantes sem domicílio; requerentes de asilo sem domicílio (refugiados); segunda geração de crianças que nasceram na rua.
4.3 on peut distinguer différents types et groupes cibles de personnes sans domicile: enfants des rues; jeunes sortant d'institutions pour enfants; adolescents des rues; mères seules vivant dans la rue; personnes alcooliques sans domicile; personnes dépendantes sans domicile; personnes handicapées sans domicile; personnes sans domicile présentant des problèmes psychiques/psychiatriques; personnes âgées sans domicile; familles vivant dans la rue; personnes sans domicile issues de minorités ethniques comme les roms; personnes immigrées sans domicile; demandeurs d'asile sans domicile (réfugiés); deuxième génération d'enfants nés dans la rue.