Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
no entanto, se o senhor deputado prefere levantar-se, tomaremos nota cada vez que se levante e nada mais.
maar als u liever opstaat, zullen we daar telkens nota van nemen en daarmee uit.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ouvi o que o senhor comissário bangemann disse hoje na assembleia e nada do que ele disse nos dá qualquer esperança em relação ao futuro.
ik heb vandaag in ons parlement naar commissaris bangemann geluisterd en ik heb niets gehoord dat hoop voor de toekomst biedt.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
a forma de normalização% 1 não é suportada. as formas suportadas são% 2,% 3,% 4, e% 5, e nada, i. e. o texto vazio (sem normalização).
de normalisatievorm %1 wordt niet ondersteund. de ondersteunde vormen zijn %2, %3, %4 en %5 en geen, d.w.z. de lege tekenreeks (geen normalisatie).
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.