Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
o que você precisar.
quello che volete.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tenho o que você precisar.
cos'hai? tutto quello che ti serve.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
preciso falar com você.
- devo parlarti.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
- preciso falar com você.
- stai zitta, ti devo parlare. - di cosa?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anne, preciso falar com você.
anne, devo parlarti.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ele diz que você o conhece e que precisa falar consigo.
sostiene di conoscerla e vuole parlare con lei.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- dean, preciso falar com você.
- dean, ti devo parlare.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- preciso falar com você agora.
- ok... - agente dunham devo parlarle, ora.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- preciso falar com você, senhor.
- ho bisogno di parlarle, signore.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
já para não falar do que você precisa dela.
per non parlare di quello che serve a lei.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu vou lhe falar tudo o que você precisa saber.
ti diro' tutto quello che vuoi sapere.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o que você precisa
requisiti per l'uso
Senast uppdaterad: 2016-11-19
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
não que você precise.
non che ti serva.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
algo que você precisa?
avete bisogno di qualcosa?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parece que você precisa.
- a quanto pare riesci a dirlo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu sei o que você precisa.
io so cosa ti serve. -ora va'.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- não é que você precise.
-non penso ti serva.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- eu sei do que você precisa...
- lo so io di cosa ha bisogno.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- quer dizer que você precisa disto.
sei tu ad averne bisogno.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- derek, o que você precisa?
derek, che ti serve?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: