Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quanto às questões submetidas
sulle questioni sollevate
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
em segundo lugar, julgo que foi agora submetida aos estadosmembros, para consultas.
anzitutto dobbiamo stabilire se c'è stato dumping, ed io sono convinto che chiaramente c'è stato.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mas, os documentos agora elaborados pela comissão são apenas propostas, que serão submetidas à consulta do pessoal.
il parlamento insiste altresì sulla continuità dei diritti degli operatori.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i dar pareceres consultivos sobre as questões jurídicas que lhe sejam submetidas pelos órgãos ou pelas agências da onu autorizados a fazê-lo.
3) per effetto reciproco delle dichiarazioni (gli stati possono fare dichiarazioni dirette a riconoscere come obbligatoria la giurisdizione della corte per le loro controversie con qualsiasi altro stato abbia fatto la stessa dichiarazione).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as decisões da comissão são frequentemente submetidas a consulta ou a parecer favorável de comités (com postos por funcionários governamentais).
le decisioni della commissione sono frequentemente subordinate alla consultazione o al parere favorevole di comitati (composti da funzionari governativi).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as propostas legislativas separadas aí contidas ser-vos-ão submetidas no quadro do processo de consulta e co-decisão.
le distinte proposte legislative in esso contenute saranno sottoposte al vostro esame nel quadro della procedura di consultazione e di codecisione.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: