Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
gostaria de comer algo?
le andrebbe qualcosa da mangiare?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estou cansado de comer sempre arroz.
sono stanco di mangiare nient'altro che riso.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
um arroz.
- faccio uno sformato.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gosto de comer.
mi piace mangiare.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ela gosta de comer.
a lei piace mangiare.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não gostas de arroz?
non ti piace il riso?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"não gostas de comer?"
non devi mangiare?"
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
e um arroz com frango!
e una porzione piccola di arroz con pollo alla rowdy!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- não gosto de arroz sujo.
- non mi piace il dirty rice.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- gostariam de comer sobremesa?
gradite un dolce? si', grazie.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gostarias de comer um director de um estúdio, querida?
ti piacerebbe essere il fottuto capo di uno studio, baby?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- fazem um arroz tapado fantástico.
- fanno un arroz tapado divino.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
espero que gostes de camarões com arroz integral.
spero ti piacciamo gli scampi con il riso integrale.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estou a vê-los fritos com um arroz de tomate devidamente malandrino.
già li vedo fritti con il riso al pomodoro, debitamente alla malandrino.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estes preços entendem-se para um arroz equiparado à qualidade-tipo.
i prezzi si intendono per un riso rapportato alla qualità tipo.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as desculpas não compensam o facto de eu ter tido de preparar galinha com arroz com um tipo vegetariano.
dispiacerti non compensa il fatto che ho dovuto fare il pollo e riso con questo tizio vegetariano.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu gosto de comida.
mi piace il cibo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gostam de italiana?
vi piace la cucina italiana?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ela gosta de comida.
- le piace il cibo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- gostas de italianos?
senti, ti piace la cucina italiana?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: