Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
não quero perturbar.
odio disturbarla.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não quero perturbar-te.
non voglio turbarti!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-não quero perturbar ninguém.
si'.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não quero perturbar a ordem.
non voglio sconvolgere l'ordine.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não quero perturbar a sua intimidade.
non avrei mai voluto invadere la vostra privacy.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- não quero te enganar...
-non mi inganna nessuno. -non ci sto provando.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não, quero-te surpreender.
no, preferisco farti una sorpresa, non resterai delusa!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu não quero te aleijar.
non costringermi a farti del male.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- não, quero-te matar!
- no, ti voglio uccidere!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- eu não quero te machucar.
- non vorrei farti male.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
assim não quero te agarrar.
percio', non voglio fotterti.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bem, eu não quero te atrasar.
beh, non voglio trattenerti, ma...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- não quero te quero afastar.
- non e' questo che voglio.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desculpe, vigário, não quero perturbar a cerimónia...
mi perdoni, non intendevo disturbare la funzione.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não quero te dar falsas esperanças.
non voglio darti false speranze.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não queria perturbar-te.
non volevo disturbarti.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu... não queria perturbar-te.
e poi... non volevo disturbarti.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ou ele não queria te perturbar com pistas inúteis.
o forse non vuole disturbarti con ogni minimo spostamento che fa.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- não queremos perturbar a sua casa.
siamo tutti bagnati.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
com licença. - não queria perturbar.
non volevo forare si e 'ok.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: