Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
no passado, prestámos preponderantemente atenção às capitais dos países.
in passato abbiamo prestato attenzione soprattutto alle capitali.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
o senhor comissário falou preponderantemente de mulheres com actividades profissionais.
suppongo che la stessa cosa possa valere anche per altri modi di trasporto.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a europa é constituída por um conjunto de territórios relativamente pequenos, preponderantemente unilingues.
l' europa è un insieme di regioni relativamente piccole e principalmente monolingui.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
actualmente, a frota fluvial europeia utiliza preponderantemente combustíveis com menos de 0,2 % de enxofre.
attualmente, la flotta interna europea utilizza già in larga parte un tipo di carburante che contiene meno dello 0,2 % di zolfo.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se as regiões mais prósperas, preponderantemente centrais, forem as beneficiárias, acentua-se o desnível regional.
se invece a beneficiare sono le regioni più agiate, generalmente quelle centrali, il divario regionale aumenta.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(') quando um processo se refere a vários dominios, é classificado no dominio preponderante.
le cause che riguardano più materie sono classificate nella rubrìca preponderante.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: