Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
oi tudo bem com voce
こんにちはすべてが順調あなたと
Senast uppdaterad: 2014-10-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tudo bem com você ?
こんにちは、元気ですか ?
Senast uppdaterad: 2021-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
oi tudo bem com você ?
こんにちは、元気ですか ?
Senast uppdaterad: 2021-09-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
oi, tudo bem com vc
hi, okay with you
Senast uppdaterad: 2011-09-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
esta tudo bem?
taijobu?
Senast uppdaterad: 2021-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
está tudo bem .
daijobu
Senast uppdaterad: 2013-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tudo bem contigo?
こんにちはおやすみなさい
Senast uppdaterad: 2023-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bom dia tudo bem
i'll be out tomorrow, i'll rest.
Senast uppdaterad: 2019-03-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
até aqui, tudo bem.
今まではそれで良かった。
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
esta tudo bem afinal das contas voce e muito fraco
やっぱり弱すぎて大丈夫
Senast uppdaterad: 2021-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
um estilo que funciona bem com esquemas de cores de alto contrastecomment
高コントラストの色スキームにふさわしいスタイルcomment
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bem como com muitos ganhos que obtiveram, porque deus é poderoso, prudentíssimo.
そしてかれらは,(その外に)沢山の戦利品を得た。アッラーは偉力ならびなく英明であられる。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quero disputar com você no tênis.
テニスで君に対戦したい。
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e ai equipe do brasil faz muito tempo que eu não converso com vocês... tudo bem???
やあ、ブラジルのチーム 久々にお話させていただきました… いいですか?
Senast uppdaterad: 2021-06-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bem como a sua mulher, a portadora de lenha,
かれの妻はその薪を運ぶ,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
oi, tudo bem, meu nome é débora moro no japão, estou aqui no brasil para fazer terapia e tchau
oi tudo bem meu nome é débora moro no japão é estou aqui no brasil para fazer terapia e tchau
Senast uppdaterad: 2020-04-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
este controlador suportar muitos nokias, bem como outros telemóveis, com a biblioteca 'gammu' name
このドライバは gammu ライブラリを介して nokia および他社製の携帯電話を幅広くサポートしますname
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e os proveremos de frutas e carnes, bem como do que lhes apetecer.
またわれは果物,肉,その外かれらの望むものを与えよう。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e no céu está o vosso sustento, bem como tudo quanto vos tem sido prometido.
天には,あなたがたへの糧と,あなたがたに約束されたものがある。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fizeram guerra aos hagarenos, bem como a jetur, a nafis e a nodabe,
彼らはハガルびとおよびエトル、ネフシ、ノダブなどと戦ったが、
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: