Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quero-te.
et desitjo.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amo-te muito.
t'estimo molt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu amo-te muito.
t'estimo tant.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
falta-te muito?
encara queda molt?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- preocupas-te muito.
t'amoïnes massa.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não quero te prender.
no et vull detenir.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conheço-te muito bem.
et conec massa bé.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amo-te muito, danny.
t'estimo, danny.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mas eu fiz-te muito mal.
- però m'he portat malament amb tu.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quero-te longe de mim!
- allunya't de mi!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- aproximaste-te muito deles?
quant et vas acostar?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quero-te mostrar uma coisa.
et vull ensenyar una cosa.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
agora achas-te muito boa?
et penses que ets molt important?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- quero-te mostrar uma coisa.
vull ensenyar-te una cosa. sí, és clar.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu ainda mexes-te muito bem.
encara et mous bé.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quero-te lá daqui a duas horas.
t'espero allí d'aquí a dues hores!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estou disposto a dar-te muito ouro em...
estic preparat per donar-te un munt d'or si em...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anda comigo, quero-te mostrar uma coisa.
t'e vull ensenyar quelcom.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parece-me que sabes defender-te muito bem.
sembla que tu pots cuidar-te soleta.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aposto a minha mão em como vais tornar-te muito famosa.
em jugaria la mà que et convertiràs en un nom familiar.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: