Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
aborreço, desprezo as vossas festas, e não me deleito nas vossas assembléias solenes.
odi et proieci festivitates vestras et non capiam odorem coetuum vestroru
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tens, porém, isto, que aborreces as obras dos nicolaítas, as quais eu também aborreço.
sed hoc habes quia odisti facta nicolaitarum quae et ego od
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não porei coisa torpe diante dos meus olhos; aborreço as ações daqueles que se desviam; isso não se apagará a mim.
non avertas faciem tuam a me in quacumque die tribulor inclina ad me aurem tuam in quacumque die invocavero te velociter exaudi m
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pois eu, o senhor, amo o juízo, aborreço o roubo e toda injustiça; fielmente lhes darei sua recompensa, e farei com eles um pacto eterno.
quia ego dominus diligens iudicium odio habens rapinam in holocausto et dabo opus eorum in veritate et foedus perpetuum feriam ei
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e nenhum de vós intente no seu coração o mal contra o seu próximo; nem ame o juramento falso; porque todas estas são coisas que eu aborreço, diz o senhor.
et unusquisque malum contra amicum suum ne cogitetis in cordibus vestris et iuramentum mendax ne diligatis omnia enim haec sunt quae odi dicit dominu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la iglesia aborrece el derramamiento de sangre
ecclesia abhorret a sanguine
Senast uppdaterad: 2021-07-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: