Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
o cheiro da água meio que flutuando
odore aqui generis scatens
Senast uppdaterad: 2022-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
enquanto o rei se assentava � sua mesa, dava o meu nardo o seu cheiro.
fasciculus murrae dilectus meus mihi inter ubera mea commorabitu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
todo natural assim fará estas coisas, ao oferecer oferta queimada em cheiro suave ao senhor.
tam indigenae quam peregrin
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
para que ofereçam sacrifícios de cheiro suave ao deus do céu, e orem pela vida do rei e de seus filhos.
et offerant oblationes deo caeli orentque pro vita regis et filiorum eiu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e de vinho para a oferta de libação oferecerás a metade de um him como oferta queimada em cheiro suave ao senhor.
et vinum ad liba fundenda eiusdem mensurae in oblationem suavissimi odoris domin
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
este é o holocausto contínuo, instituído no monte sinai, em cheiro suave, oferta queimada ao senhor.
holocaustum iuge est quod obtulistis in monte sinai in odorem suavissimum incensi domin
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
suave é o cheiro dos teus perfumes; como perfume derramado é o teu nome; por isso as donzelas te amam.
trahe me post te curremus introduxit me rex in cellaria sua exultabimus et laetabimur in te memores uberum tuorum super vinum recti diligunt t
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
então oferecereis um holocausto em cheiro suave ao senhor: dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano;
offeretisque holocaustum in odorem suavissimum domino vitulos de armento duos arietem unum et agnos anniculos inmaculatos septe
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
as moscas mortas fazem com que o ungüento do perfumista emita mau cheiro; assim um pouco de estultícia pesa mais do que a sabedoria e a honra.
muscae morientes perdunt suavitatem unguenti pretiosior est sapientia et gloria parva ad tempus stultiti
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
numa assadeira se fará com azeite; bem embebida a trarás; em pedaços cozidos oferecerás a oferta de cereais por cheiro suave ao senhor.
quae in sartagine oleo conspersa frigetur offeret autem eam calidam in odorem suavissimum domin
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
assim queimarás todo o carneiro sobre o altar; é um holocausto para o senhor; é cheiro suave, oferta queimada ao senhor.
et offeres totum arietem in incensum super altare oblatio est domini odor suavissimus victimae de
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mas oferecereis um holocausto em oferta queimada de cheiro suave ao senhor: um novilho, um carneiro, sete cordeiros de um ano, sem defeito;
offerentes holocaustum in odorem suavissimum domino vitulum unum arietem unum agnos anniculos inmaculatos septe
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
como cheiro suave vos aceitarei, quando eu vos tirar dentre os povos e vos congregar dos países em que fostes espalhados; e serei santificado em vós � vista das nações.
in odorem suavitatis suscipiam vos cum eduxero vos de populis et congregavero vos de terris in quas dispersi estis et sanctificabor in vobis in oculis nationu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e um décimo de efa de flor de farinha, misturada com azeite, em oferta de cereais, para cada cordeiro; é holocausto de cheiro suave, oferta queimada ao senhor.
et decimam decimae similae ex oleo in sacrificio per agnos singulos holocaustum suavissimi odoris atque incensi est domin
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
disse eu: subirei � palmeira, pegarei em seus ramos; então sejam os teus seios como os cachos da vide, e o cheiro do teu fôlego como o das maçãs,
dixi ascendam in palmam adprehendam fructus eius et erunt ubera tua sicut botri vineae et odor oris tui sicut maloru
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: