Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
guarde me senhor como a menina dos teus olhos
confide me domine ut appella opera tua
Senast uppdaterad: 2023-09-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
guarda me senhor como a menina dos teus olhos
Senast uppdaterad: 2020-12-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
guarda-me como uma menina senhor dos teus olhos
guarda me senhor como a menina dos teus olhos
Senast uppdaterad: 2020-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
observa os meus mandamentos e vive; guarda a minha lei, como a menina dos teus olhos.
serva mandata mea et vives et legem meam quasi pupillam oculi tu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aquele pardal era a menina dos olhos de minha amada.
mea puella illum passerem plus oculis suis amabat.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
os arrogantes não subsistirão diante dos teus olhos; detestas a todos os que praticam a maldade.
mane adstabo tibi et videbo quoniam non deus volens iniquitatem tu e
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
como servo contratado de ano em ano, estará com o comprador; o qual não dominará sobre ele com rigor diante dos teus olhos.
quibus ante servivit mercedibus inputatis non adfliget eum violenter in conspectu tu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
fili mi ne effluant haec ab oculis tuis custodi legem atque consiliu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Ó senhor, deus dos exércitos, quem é poderoso como tu, senhor, com a tua fidelidade ao redor de ti?
posuisti iniquitates nostras in conspectu tuo saeculum nostrum in inluminatione vultus tu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e eu disse: lançado estou de diante dos teus olhos; como tornarei a olhar para o teu santo templo?
et proiecisti me in profundum in corde maris et flumen circumdedit me omnes gurgites tui et fluctus tui super me transierun
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ele andou no caminho da casa de acabe, e fez o que era mau aos olhos do senhor, como a casa de acabe, porque era genro de acabe.
et ambulavit in viis domus ahab et fecit quod malum est coram domino sicut domus ahab gener enim domus ahab fui
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
o senhor julga os povos; julga-me, senhor, de acordo com a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
et synagoga populorum circumdabit te et propter hanc in altum regreder
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
filho do homem, eis que dum golpe tirarei de ti o desejo dos teus olhos; todavia não te lamentarás, nem chorarás, nem te correrão as lágrimas.
fili hominis ecce ego tollo a te desiderabile oculorum tuorum in plaga et non planges neque plorabis neque fluent lacrimae tua
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
morreu, porém, josué, filho de num, servo do senhor, com a idade de cento e dez anos;
mortuus est autem iosue filius nun famulus domini centum et decem annoru
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e isto será por sinal sobre tua mão, e por frontais entre os teus olhos, porque o senhor, com mão forte, nos tirou do egito.
erit igitur quasi signum in manu tua et quasi adpensum quid ob recordationem inter oculos tuos eo quod in manu forti eduxerit nos dominus de aegypt
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
o teu pescoço como a torre de marfim; os teus olhos como as piscinas de hesbom, junto � porta de bate-rabim; o teu nariz é como torre do líbano, que olha para damasco.
collum tuum sicut turris eburnea oculi tui sicut piscinae in esebon quae sunt in porta filiae multitudinis nasus tuus sicut turris libani quae respicit contra damascu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e isto foi pouco aos teus olhos, o deus; também falaste da casa do teu servo para tempos distantes, e me consideras como a um homem ilustre, ó senhor deus.
sed et hoc parum visum est in conspectu tuo ideoque locutus es super domum servi tui etiam in futurum et fecisti me spectabilem super omnes homines domine deus meu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
achou-o numa terra deserta, e num erma de solidão e horrendos uivos; cercou-o de proteção; cuidou dele, guardando-o como a menina do seu olho.
invenit eum in terra deserta in loco horroris et vastae solitudinis circumduxit eum et docuit et custodivit quasi pupillam oculi su
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ou se deus intentou ir tomar para si uma nação do meio de outra nação, por meio de provas, de sinais, de maravilhas, de peleja, de mão poderosa, de braço estendido, bem como de grandes espantos, segundo tudo quanto fez a teu favor o senhor teu deus, no egito, diante dos teus olhos?
si fecit deus ut ingrederetur et tolleret sibi gentem de medio nationum per temptationes signa atque portenta per pugnam et robustam manum extentumque brachium et horribiles visiones iuxta omnia quae fecit pro vobis dominus deus vester in aegypto videntibus oculis tui
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
então ló levantou os olhos, e viu toda a planície do jordão, que era toda bem regada (antes de haver o senhor destruído sodoma e gomorra), e era como o jardim do senhor, como a terra do egito, até chegar a zoar.
elevatis itaque loth oculis vidit omnem circa regionem iordanis quae universa inrigabatur antequam subverteret dominus sodomam et gomorram sicut paradisus domini et sicut aegyptus venientibus in sego
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: