Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
porque assim diz o senhor aos homens de judá e a jerusalém: lavrai o vosso terreno alqueivado, e não semeeis entre espinhos.
haec enim dicit dominus viro iuda et hierusalem novate vobis novale et nolite serere super spina
todo vale será levantado, e será abatido todo monte e todo outeiro; e o terreno acidentado será nivelado, e o que é escabroso, aplanado.
omnis vallis exaltabitur et omnis mons et collis humiliabitur et erunt prava in directa et aspera in vias plana
disse então pedro: ananias, por que encheu satanás o teu coração, para que mentisses ao espírito santo e retivesses parte do preço do terreno?
dixit autem petrus anania cur temptavit satanas cor tuum mentiri te spiritui sancto et fraudare de pretio agr
assim os filhos de benjamim viram que estavam derrotados; pois os homens de israel haviam cedido terreno aos benjamitas, porquanto estavam confiados na emboscada que haviam posto contra gibea;
filii autem beniamin cum se inferiores esse vidissent coeperunt fugere quod cernentes filii israhel dederunt eis ad fugiendum locum ut ad praeparatas insidias devenirent quas iuxta urbem posueran
depois dele era samá, filho de agé, o hararita. os filisteus se haviam ajuntado em leí, onde havia um terreno cheio de lentilhas; e o povo fugiu de diante dos filisteus.
et post hunc semma filius age de arari et congregati sunt philisthim in statione erat quippe ibi ager plenus lente cumque fugisset populus a facie philisthi